Mekit keresni Dubaiban
A még fiatal Tajpeji Könyvvásár szervezőinek célja az, hogy hamarosan ez legyen az a trade show, ahol az angolszász és európai tartalmakat becsatornázzák az ázsiai piacokra. Kína (és főleg India, a maga másfél milliárdos, angolul olvasó fogyasztóbázisával) vonzó legelő a világkönyves szakmának. − A héten az Athenaeum írja a naplót a Tajpeji Nemzetközi Könyvvásárról. A hétfőt Szabó Tibor Benjámin jegyzi.

Annyit biztosan tudunk, hogy Tajvanon a névjegykártyát két kézzel kell átadni, átvenni is - utóbbi esetben külön ügyelve arra, hogy figyelemmel, alaposan elolvassuk, mi áll rajta, és véletlenül sem szabad ezt követően a farzsebbe tenni (kártyát sem, mást sem, ha kaptuk - az átadott bármi ugyanis a tajvani lélek meghosszabbítása, és a vendéglátónk meghosszabbítását ülepünkkel illetni modortalanság).

Minden mást csak hétfő után fogunk megtudni a TIBE 2016-ról, vagyis a Tajpeji Nemzetközi Könyvvásárról, most (a naplóbejegyzés írásakor, meg egyáltalán, egész kedd délutánig) ugyanis repülünk. Tajvan annyira messze van, hogy ha még egy kicsit arrébb lenne, érdemesebb volna a másik irányból próbálkozni. Közel 18 órányi utazás, de az időeltolódás miatt az első takeoff után 26 órával érkezünk. Hogy minek megy az ember le a térképről, arra van érvényes, elfogadható magyarázat – a repülésre nincs. Nincs. Beülni egy alumíniumcsőbe, rákötözve két rakétára, ez egyszerűen nem rendes dolog, idegen az emberi létmódtól (és ez még akkor is igaz, ha az interkontinentális járatok az utazási magasság elérése után barátságos piknik zónává válnak, nevetgélő, koccintó emberek sokaságával, zaftos sültekkel - nagyon más ez, mint az európai fapados utasellátatlanság).

Az Athenaeum Kiadót Peiker Éva szerkesztővel és Mészáros László szerzőnkkel hármasban képviseljük. Lacibá nem velünk jön. Buffalóban él, úgyhogy neki végképp rövidebb a másik irányból közelíteni.

A még fiatal Tajpeji Könyvvásár szervezőinek célja az, hogy hamarosan ez legyen az a trade show, ahol az angolszász és európai tartalmakat becsatornázzák az ázsiai piacokra. Kína (és főleg India, a maga másfél milliárdos, angolul olvasó fogyasztóbázisával) vonzó legelő a világkönyves szakmának. Most még nem tudom, hogy nekünk vonzó-e. Pontosabban, most még senkit se érdekel, hogy mi mit milyennek látunk. Az Athenaeum (a magyar könyves közösség többi tagjával egyetemben) sose tudott piaci alapon értékesíteni a nemzetközi könyvesben. Vesszük a tartalmakat, a sajátok iránt viszont nincs kereslet a határon túl - a címek áramlása teljesen egyirányú. Illetve mégse teljesen, az utóbbi években a Libri egy-egy szép eredményt elért, a ma már (Magyarországon) az Athenaeum csapatát erősítő Aszódi-Ordródy Eszter egyik sorozatát a brit Law Agency vette meg. Nem is beszélve a presztízs-könyvészet (kicsit más logika szerint működő, de
kétségtelenül látványos) nemzetközi megjelenéseiről. Mindenesetre, nincs magyar cím a bestselleri rangra esélyes tartalmak között külföldön. Próbálkozunk vele, hogy legyen, például Tajvanban is. A többes szám itt a könyveseket együtt jelenti. A Balassi Intézet szervezte tajpeji díszvendégség, a magyar kultúra értékeinek felmutatásán túl, erről is szól: tajvani, kínai, indiai gazdát találni magyar történeteknek.

Farkas Zoli az Ektomorfból egy videóval is köszönti a tajvani kiadókat, Kiss Lászlóval közös könyvük a Pintér József tervezte katalógusban, egy fejezet már angolra fordítva. Rubin Eszter és Pataki Éva teljes lefordított művel várja a vásárt, Babiczky-Pfliegel Dóra megmutatja, mit tud készíteni fafülgombából, Hercsel Adél, Hartay Csaba és Tóbiás Sándor integet a lapokról.

Eladni nem lesz könnyű, ezt tudjuk. Ezért hívtuk el a sales-ben világsztár Lacibát - hogy segítsen, tanítson, mutassa meg, hogyan lehet valamit a másik figyelmébe ajánlani. Mészáros László rengeteg dolgot eladott pályafutása során, és nyugdíjba vonulása előtt megcsinálta a mesterértékesítést is: saját vállalatcsoportját, a Voice Technologies Groupot sózta el, hogy aztán egy évre még beálljon a vevőhöz, az Intel Corporationhöz - alelnöknek. Lacibá a tökéletes üzletember, és mint ilyen, elsősorban persze a saját könyvét, a Sikerre születtem című autobiográfiát kínálja majd.

De csak holnaptól. Mert ma még mi is a dubai reptér gigantikus csarnokrendszerében kóválygunk, keressük a Mekit, mert Évi szerint nem útközben kellene összeszedni egy méretes diarét valami keleti kajától. Előbb érjünk oda, és akkor majd jöhet az elkerülhetetlen apokalipszis. Úgyhogy sajtburgert tolunk Arábiában. Ezzel állunk át Ázsiára. Meg a még előttünk álló, újabb 8 órányi repüléssel. Tajvan, jövünk.

Szabó Tibor Benjámin

Athenaeum Kiadó

 

http://www.litera.hu/netnaplo/mekit-keresni-dubaiban

Sherrilyn Kenyon
Sötét Vágyak Vadásza 9.
A Vérvadászok világában az erősebb felfalja a gyengébbet. Minden nap halálos veszélyt hozhat. Senkiben sem szabad megbízni, a szerelem pedig végképp ki van zárva, ha életben akarsz maradni...
Paulo Coelho
Ebben a gyönyörűen illusztrált naptárban az évet Paulo Coelho műveiből válogatott idézetek kísérik végig.
Paulo Coelho, akit emberek milliói a szavak alkimistájaként tartanak számon, napjaink egyik...
Sherrilyn Kenyon
Sötét Vágyak Vadásza 9.
A Vérvadászok világában az erősebb felfalja a gyengébbet. Minden nap halálos veszélyt hozhat. Senkiben sem szabad megbízni, a szerelem pedig végképp ki van zárva, ha életben akarsz maradni...
Paulo Coelho
Ebben a gyönyörűen illusztrált naptárban az évet Paulo Coelho műveiből válogatott idézetek kísérik végig.
Paulo Coelho, akit emberek milliói a szavak alkimistájaként tartanak számon, napjaink egyik...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép