A fény harcosának kézikönyve
(kiadvány: A fény harcosának kézikönyve )

Miután gyors egymásutánban elolvastam Coelhotól az Alef és a Piedra folyó partján ültem és sírtam című könyvet, rájöttem, hogy én tulajdonképpen nagyon bírom ezt a hapsit, még ha olykor hatalmas közhelyekkel is dolgozik. Mert teszi mindezt oly módon, hogy egyszerre szórakoztat és tanít, ráadásul a stílusa magával ragadó (amiért persze a fordítót is hatalmas dicséret illeti). Sajnos vizsgaidőszakban csak rövidebb lélegzetvételű könyvekbe tudok belekezdni (lásd az utóbbi hetek egyre ritkább és rövidebb megjelenéseit), így az elmúlt héten a szerző legrövidebb irományát választottam esti olvasmánynak.

A kötet Coelho 1993 és 1996 között a Folha de Sao Paulo című lap Maktub rovatában megjelent rövidebb írásait (vagy akár mondhatnánk, szösszeneteit) tartalmazza. A pár soros gondolatok mind a fény harcosáról, vagyis az emberről szólnak, kiemelve annak pozitív (és néhol negatív) tulajdonságait. A fény harcosa tulajdonképpen egy bibliai alak is lehetne: bármilyen akadály is gördül elé, soha nem adja fel, mindig megy tovább. Képes meghallani a szív csendjét, mindig optimistán gondolkozik, hisz Istenben és saját magában (no, néha kételkedik is). Tudja, hogy nem mindig a győzelem számít, mert minden vereséget egy győzelem követ.

Olvastam pár véleményt a könyvről, sokan az miatt támadták, hogy egy sikeres írónak mi szüksége van rá, hogy egy "hozzá nem illő alkotást" adjon ki a keze alól. Páran a pénzt hozzák fel indoknak, amivel én nem teljesen értek egyet. Hiszen Coelho eredetileg nem regénynek szánta a fény harcosáról való elmélkedését, sőt, nem is könyv formájában kívánta megjelentetni. Ahogyan az első oldalon is említik, a kötet anyagát egy folyóirat négy évfolyamából válogatták össze. Tehát itt szó sincs a szerző kapzsiságról, sőt megkockáztatom, hogy a kötet megjelenése nem is Coelho ötlete volt, hanem a kiadója fejéből pattant ki (persze, az író sem tiltakozott nagy valószínűség szerint, ez tény).

Lehet, elfogult vagyok Coelhóval szemben, mert nagyon megszerettem az eddigi művei alapján, de én ebben a kötetben sem csalódtam - azt kaptam, amit vártam. Sőt, mondhatni örültem is, hogy nem regényként kellett olvasni, és bármikor elővehettem, akkor is, ha csak fél percnyi időt kellett kitöltenem. Akadt pár nagyon szép gondolat, amit többször is átfutottam, de persze volt olyan is, amelyben csak ismételte magát. Néha ellentmondásba is keveredett saját magával, de hát az ember is gyakran küzd a saját énjével, nem?

Értékelés: 10/7

Kiadvány:
Paulo Coelho
A fény harcosának kézikönyve
Athenaeum Kiadó, 2008

Forrás:
konyvkritika.freeblog.hu
2011. 06. 07.

 

2011-06-08 12:30:06
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...