Tudja a fene! - Dan Rhodes: Elvehetlek feleségül? (Olvassbele.com)
(kiadvány: Elvehetlek feleségül? )

Férfiszemmel: A könyv magyar címe jobb az eredetinél (Marry Me), mert ez a ravasz kérdő mondat több kérdést is tartalmaz. Akarom? Lehetséges? Kockázatos? Ajánlatos? Ez mind benne van. Csakúgy, mint a könyvben e széles és közkedvelt témakör ismert közhelyei is: a férfi dönt, de a nő mondja meg, hogyan; a férfi a fej, de a nő a nyak, amelyen forog; a férfi a magabiztosabb, vagy nem, a nő a hűségesebb, vagy nem, a férfi jobban tudja kidumálni magát, vagy inkább  nő, az egyik rejtőzködőbb, őszintébb, hárítóbb, mint a másik, vagy  fordítva – és így tovább.

A könyvecske borítóját a kiadó olyan rikítóan csicsásra terveztette, hogy az már szinte bájos, illetve jelzi is, hogy eszük ágában sincs komolyan veendő választ kínálni a már említett kérdésekre. A csaknem 80 vicc, anekdota, jobb híján szösszenetnek nevezett, poénos (vagy poénmentes) rövidsége okán is vonzó szövegecske főként a hangjában egységes: (ön)­ironikusan rezignált, fanyarul humoros, és a leginkább kedélyesen joviális. A legtöbb kis sztori a jegyesség, az esküvő, a nászéjszaka, a mézeshetek, mindenesetre nem sokkal az összebútorozás után játszódik, többnyire kiélezett – nyílt beszédre kényszerítő – pillanatokban és helyzetekben felel (vagy nem) a könyvcímben jelzett dilemmára.

Egy-két órás olvasásnál aligha jelent hosszabb ideig tartó szórakozást a könyv, amely nem csak szelíd humora miatt kellemes, hanem a nézőpontja miatt is: többszörösen alulnézetről van szó…

Tovább a teljes cikkhez!

Írta: A & B

Forrás: Olvassbele.com (2013.06.20.)

 

2013-06-20 15:48:54
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...