Hamlet halott, mi pedig élvezzük (Szerep Művészeti Portál)
(kiadvány: Hamlet halott )

Őszinte vallomással tartozom az olvasónak: mindig félve veszem kézbe a külföldön sikeres műfajokkal próbálkozó magyar szerzők könyveit. Különösen féltem kézbe venni a Hamlet halott című magyar skandináv krimit, hiszen a szerzők egyikét majd két évtizede ismerem. Ilyenkor szoktam a kiadót megkérni, ne szóljon a szerzőnek, aztán legfeljebb nem születik könyvajánló. Abból, hogy most született, nyilván sejthető, hogy ebben az esetben nem csalódtam.

Lehet, hogy nem is kellett volna fenntartásokkal viseltetnem a kötettel szemben, hiszen Vajda Anikó nővére Kati már véghezvitt hasonlót. A hazai színpadokon előszeretettel játszott Anconai szerelmesek című darabja akkor született, amikor a Radnóti Színpad arra kérte, kerítsen egy jó reneszánsz komédiát, ő pedig rájött, hogy írni sokkal jobbat tud.

Talán az Athenaeum Kiadó is hasonlóan járt: Vajda Anikó és Pataki Éva inkább írt egy skandináv krimit, mint hogy keresett volna egy olyat, ami még épp hiányzik a kínálatból. Ebben a történetben minden benne van, amiért a műfaj népszerű. Egy jó adag társadalmi probléma – a színházi intrikák világa, a melegek helyzete, a szélsőjobb erősödése -, egy szerethetően problémás nyomozó – aki ebben az esetben szexi nő és anya –, az átlagtól eltérő emberek az áldozat közvetlen környezetésben – itt nagyrészt színészek és a meleg világ -, és mindennek elegyéből fakadóan egy bűntény, amit a detektívnek ki kell nyomoznia miközben saját életére is megoldásokat keres.

A történetről semmiképp sem árulnék el többet, mint ami a fülszövegből kiderül. Tovább!

paddington

Forrás: Szerep Művészeti Portál  (2013.09.13.)

2013-09-18 09:43:58
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...