Blogzóna 04 - Paulo Coelho: Az accrai kézirat (Booklány)
(kiadvány: Az accrai kézirat )
Divatos értelmiségi fanyalgás övezi újabban Coelho könyveit, miközben a sokszor tényleg közhelyes mondatait tízezrek idézgetik naponta a facebook-on és hivatalosan is ő a világ legtöbb nyelven publikált szerzője. Booklány sincs érte oda túlzottan, de elismeri, hogy valamit nagyon tudhat az az író, akinek a művei ennyi embernek lopnak derűt, reményt, kapaszkodót, röpke szépséget az életébe. Az accrai kéziratot leginkább azért olvastam el, mert R. felhívta rá a figyelmem, no meg azért, mert egyetlen könyve alapján nem akartam pálcát törni a szerző felett. Most viszont azt mondhatom, hogy jól belefutottam :) Ez alapján sem tudom teljes bizonyossággal kijelenteni, hogy ki ez az ember, ki ez az író, szeretem-e vagy sem.

Különleges darab ez a könyv, már maga a témaválasztás is beszédes: egy misztikumhoz, felsőbb erőkhöz vonzódó szerző természetesen nyúlhat egy ilyen témához. Ugyanakkor pont emiatt rejtőzködő szellemre is vall, talán érzek benne egy árnyalatnyi alázatot is: egy átirat megalkotása megköveteli, hogy háttérbe szoruljon az író egója, szárnyaló fantáziája és szabadsága. Én gyűlölném, ha ennyire meg lenne kötve a kezem. A másik oldalról persze profetizálja is őt ez, hiszen az ő átiratában, az ő szavaival jutnak el ezek a szövegek a széles tömegekhez s így lehet a tanító szerepében is tetszelegni. Hogy mi volt inkább a szándék, azt döntse el mindenki maga. Egy biztos: nem marad visszhang nélkül majd ez a könyv.

Egy korai keresztény gnosztikus evangéliumról van szó, egy olyan szövegről, ami különleges helyet foglal el a hívők és a tudomány képviselőinek a szemében egyaránt. A Nag Hammád-i tekercsek körülbelül ezer oldalt tesznek ki, s jelentőségük a Holt-tengeri tekercsekhez fogható. Olyan apokrif iratok, melyek tanítanak, zsidó-keresztény, bibliai alapokon tanítanak hitről, jóról, szeretetről, erkölcsről, életről, mindenről, ami lényeges lehet a boldog és igaz élethez. A könyv szerint 1099-ben, Jeruzsálem keresztesek általi elfoglalása előtt egy tanító beszél a városban maradt, rettegő és talán hitevesztett embereknek minderről. Teszi mindezt a szókratészi hagyományokat követve, kérdés és felelet formájában átadva a bölcs gondolatokat. Szemöldökfelhúzott kételkedéssel kezdtem neki ennek a könyvnek és egyetértő bólogatással fejeztem be. Szép, tiszta és igaz gondolatokat vonultat fel, az egyetemes jó jegyében a könyv, valódi bölcseleteket, már-már szentnek tűnő tanításokat, bibilai magyarázatokat. Mintha -a hivatalosan szintén el nem ismert- Tamás evangéliumát olvasnánk: "Jézus mondta: Isten országa bennetek van s körülöttetek. Nem fából és kőből épült házakban. Hasítsd szét a fát és ott leszek, emeld fel követ és megtalálsz."

Az igaz tanításokat nagyon könnyű elválasztani a manipulatív firkálmányoktól. Ahogy az ocsú a búzától, úgy válik el egymástól a hamis és a valódi. És soha nem a hivatalos, egyházak általi elismerés teszi őket valódivá. Annak ellenére lesznek azok.

Első mondat:
"1945 decemberében egy testvérpár a felső-egyiptomi Hamra Dom térségében pihenőhelyet keresett, amikor egy barlangban rátalált egy papiruszokkal teli cserépedényre."

Forrás: http://vikiolvas.blogspot.hu/2013/05/paulo-coelho-az-accrai-kezirat.html (2013.05.07.)
2013-05-07 17:38:36
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...