Sherry Jones: Aisha,a Próféta szerelme

A könyv Mohamed életének utolsó éveiben játszódik, amikor már isteni sugallatra ráébredt földi küldetésének fontosságára. Hirdeti saját prófétaságát, ám egyelőre Mekkában még több az új vallásnak, az iszlámnak az ellensége, mint a Prófétát dicsőitő, érte mindenre képes hívők száma.
Időszámításunk után 622-ben járunk. Mohamed, feltehetően hatalmának, kapcsolatainak erősítése érdekében eljegyzi barátjának hatéves lányát, Aishát, akit szülei ettől kezdve elzárnak a világtól, nem játszhat fiúkkal, nem léphet az utcára, ártatlanságát a széltől is óvják.
Aisha egyénisége már kislányként szokatlan alkatra vall. Kardozni szerető, fiús, szókimondó természet, aki látva a környezetében élő asszonyok kiszolgáltatott sorsát, felnőttként - naivan - valami másra, férfiakkal egyenrangú, teljesen szabad életre vágyik.
Éles eszű gyerek, mégis csak évek múlva döbben rá, hogy az a kedves idős ember, aki szinte naponta meglátogatja, nem más, mint a leendő férje.
Közben a városban is felpörögnek az események, az iszlám követőit elüldözik Mekkából, és bár a befogadó Medinában nyugalomban élhetnek, a mekkai ellenségek ismétlődő támadásai bizonytalanságban tartják a Próféta híveit.
Aisha hamarosan az 55 éves Mohamed harmadik felesége lesz, így ettől kezdve folyamatosan küzdenie kell a családon belüli pozíciókért is, mivel engedetlen alkata révén nehezen viselte volna, hogy mindenki szolgája legyen.
Az igazi csapások akkor érik, amikor mindenféle érdekekre hivatkozva Mohamed újabb és újabb asszonyokat hoz a házhoz, ami persze azzal is jár, hogy rá se néz a még mindig gyereknek látszó, de lélekben már igazi nővé érett Aishára.
Végül már tíz felesége van a Prófétának, ami ugyan ellentmond az éppen általa meghatározott négy asszonynak, de hatalmának, biztonságának erősítésére hivatkozva, a közösséggel ezt is el tudja fogadtatni.
Hogy közben hogyan válik vonzó nővé, harcias alkatánál fogva igazi amazonná Aisha, hogyan küzd meg férje szerelméért, hogyan éri el, hogy ő legyen Mohamed kedvenc felesége, és szép lassan hogyan tudatosul benne, hogy az iszlám világában nem lehet más férfi az életében, hogy egyszerűen egy nőnek nincs más választása, mint elfogadni a mások által választott férjet, nos, erről szól ez a rendkívül szépen megírt regény.
Manapság már sokan eljutunk egy-egy arab országba, sok mindent látunk, de a könyv pont azt a mindig homályban maradó részt világítja meg, ami a nők ajtaja mögött rejlik.
Olvasás közben belelátunk egy család zárt világába, szinte saját bőrünkön érezzük a nálunk elfogadhatatlan helyzeteket.
A regény Mohamed halálával végződik.
Mivel fia nem volt, már a gyász óráiban összecsapnak az utódlás indulatai, de végül az iszlám talpon marad, és mint tudjuk, azóta meghódította a fél világot.
Az írónő - láthatóan - a történelmi események köré szőtte regényét, de a jellemek megalkotása, egyes részletek kiemelése vagy éppen elhallgatása már írói munkásságának a része.
Talán ez a szerkesztési mód válthatta ki a Próféta híveinek haragját, és bizonyára ezért olvasható a borítón, hogy "Veszélyes könyv. Világszerte botrány kísérte."
Mivel Mohamed életének utolsó szakaszát is csak részben mutatja be a szerző, a könyv és a téma iránt érdeklődőknek érdemes az interneten utánanézni a Koránt éppen ezekben a medinai években író Próféta életének.
Ritka érdekes témát dolgoz fel a könyv, ne mulasszák el, különös élményben lesz részük. 

Forrás: www.utazaswebring.hu/Becskereki László

2009-02-11 13:59:08
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...