Büszkeség, balítélet és véres húscafatok
(kiadvány: Büszkeség és balítélet meg a zombik )

A romantikus szerelemről általában nem az agyvelőt falatozó zombik jutnak az eszünkbe, pedig egy új könyv bizonyítja, hogy ez a párosítás nem is annyira lehetetlen.

A zombik ugyan a legkevésbé sem a modern kor szülöttei, de világhírűvé válásuk azért mégis csak az utóbbi évtizedekre tehető, korábban a ?civilizált? emberek nagy részének nem jutott ilyesmi eszébe magától. Errefelé inkább a vámpírok voltak divatban, a zombik azok olyan fülledt, vudus dolgok. Mostanra azonban a foszló élőhallottak annyira trendik lettek, hogy számos paródia is készült róluk, például egyik nagy kedvencünk a Simon Pegg által jegyzett, idióta magyar címmel rendelkező, ám annál viccesebb Haláli hullák hajnala, vagy a tavalyi Zombieland, amely akkora sikert aratott, hogy máris készül a második rész.

Ezért aztán bármilyen furán hangzik egy Jane Austen regény tele zombikkal, tulajdonképpen tökéletesen illeszkedik a trendbe. A Büszkeség és balítélet legendás eredeti történetét Seth Grahame-Smith ?zombifikálta? - meglehetős sikerrel. Austen nagy rajongóinak mondhatjuk magunkat, de ennek ellenére nem éreztük szentségtörésnek, sőt, határozottan élveztük, hogy a Bennet lányok ezúttal nem csak úgy üldögélnek illedelmesen, két lábuk összeszorítva, hanem tőrt viselnek a ruhájuk alatt. Van abban valami ellenállhatatlan, ahogy kedvenc romantikus hősnőink egy Tarantino filmhez hasonló stílusban harcolnak, zombikat fejeznek le, de embertársaikat sem kímélik, ha megtámadják őket. Valószínűleg mindannyiunk érzelemeit visszhangozza, amikor Elisabeth gyilkos haragot érez a sunyi Miss Bingley iránt és a könyv folyamán többször is részletesen elképzeli felkoncolását. Tulajdonképpen azt kell, hogy mondjuk, akár több harcot, több zombit is elviseltünk volna a történetben, néha már szinte unalmasnak tűnt, amikor csak úgy egyszerűen beszélgettek.

Nem meglepő, hogy a Büszkeség és balítélet meg a zombik hatalmas siker lett és a filmkészítők gyorsan lecsaptak a jogokra, az imdb.com szerint jövőre várhatjuk a Bennet lányok és Mr. Darcy ezúttal egyáltalán nem csak verbális összecsapását. Elisabeth szerepét valószínűleg Natalie Portman fogja játszani, aki egyébként az egyik producer is, és bízunk benne, hogy méltó lesz a feladathoz. Azért a jelmeztervezőt és az öltöztetőket nem irigyeljük, elkészítik azokat a gyönyörű ruhákat, aztán folyton telefröcskölik őket vérrel meg agyvelővel.

Austen könyvének ferdítése nem áll magában, valóban divatról beszélhetünk, hiszen a romantikus főhősök tengeri szörnyekkel és vámpírokkal is közös történetekben találják magukat mostanában, sőt, néha maguk is vérszívóvá változhatnak.

Kiadvány:
Jane Austen-Seth Grahame-Smith
Büszkeség és balítélet meg a zombik
Athenaeum Kiadó, 2009

Forrás:
life-style.hu
2010.03.09.

 

2010-03-24 15:39:54
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...