Kati Marton a Magyar Kultúra Követe lett
Hiller István oktatási és kulturális miniszter 2009. január 24-én New Yorkban átnyújtotta a Magyar Kultúra Követe címet Kati Marton újságírónak és Tompa Gábor színházi rendezőnek.

"Örömmel jelenthetem be Önöknek itt New Yorkban, hogy 2009-ben a magyar kultúra követe lett Marton Kati" – mondta Hiller István a Carnegie Hallban, ahol aznap este nyílt meg hivatalosan az Extremely Hungary című, tízhónapos amerikai magyar kulturális évad a Budapesti Fesztiválzenekar nagy sikerű koncertjével. Mint a koncert után rendezett ünnepi fogadáson kifejtette, a kulturális miniszter minden évben a magyar kultúra kiemelkedő támogatóinak és személyiségeinek ezt a legmagasabb elismerést és felkérést adja át a magyar kultúra ünnepe alkalmából.

Kati Marton Kilenc magyar, aki világgá ment és megváltoztatta a világot c. könyve 2008-ban jelent meg a Corvina Kiadónál.

Madách Imre
A világhírű mű angol fordítása az Angliában élő, magyar származású George Szirtes munkája, a könyv előszavát George F. Cushing írta, a szöveg illusztrációjául pedig Zichy Mihály rajzai szolgálnak.
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Daniela Mari
Fordította: Kárpáti Zsuzsa
Daniela Mari a Milánói Egyetem professzora, az időskori betegségekkel
foglalkozó kutatócsoport vezetője számos orvostudományi
társaság tagja, volt elnöke. A szerző arra kíváncsi, hogy
valójában...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ