Sonnevend Júlia könyvbemutatója a Magvető Caféban
A Corvina Kiadó szeretettel meghív minden kedves érdeklődőt Sonnevend Júlia: Határok nélkül című könyvének bemutatójára.
Helyszín: Magvető Café
Időpont: 2018., június 28., 18:00
A szerzővel Krekó Péter szociálpszichológus, a Tömegparanoia című könyv szerzője, valamint Hevesi Judit, a Corvina Kiadó szerkesztője beszélget majd.

Sonnevend Júlia könyve nem egyszerűen a média modern világban betöltött szerepét és az információáralmás mikéntjét mutatja be könnyen és jól érthető nyelven írt tanulmánykötetében, hanem megvizsgálja mindazon körülményeket, amelyek egy történelmi jelentőségű eseményt globális ikonikus eseménnyé tesznek. Milyen tényezők befolyásolják, hogy mely események válhassanak a közbeszéd tárgyává, sőt nemzeti vagy globális traumává? A kötet a kérdésre a berlini fal történetén keresztül válaszol.

"Sonnevend Júlia könyve nemcsak remek kultúrtörténeti alkotás, de egyben bátor kísérlet a média modernkori szerepének újragondolására. A könyv egyszerre kristálytiszta, tekintélyromboló és építő jellegű, segít elképzelni, ahogy az események túlnőnek az életen, vagy éppen összezsugorodnak, hogy aztán újra nagyra nőhessenek, megmutatja, hogyan lesz belőlük mérföldkő vagy útjelzés egy kereszteződésben. Anélkül, hogy behódolna a divatos elméleteknek, vagy annak, amit a szerző a „részletek zsarnokságának” nevez, közös tudásunkat vezeti rá az érlelődéshez vezető ösvényre."
Todd Gitlin, a Columbia Egyetem szociológia professzora

"Az állandó gyanakvás romboló eszmecseréjével szemben Sonnevend Júlia könyve azt demonstrálja, milyen folytatólagos és döntő jelentősége van a szimbólumoknak, a „szimbolikusnak” az életünkben. A kötetet kiváló stílus, precíz fogalomalkotás és komoly kutatómunka jellemzi: a kultúrszociológia ragyogó mintapéldánya."
Jeffrey C. Alexander, a Yale Egyetem szociológia professzora

"Leomlott-e a fal? Ez a könyv megmutatja, hogyan hoz létre a kollektív emlékezet − visszamenőleg! − médiaeseményt."
Elihu Katz, a jeruzsálemi Héber Egyetem és a Pennsylvaniai Egyetem Annenberg Kommunikációs Intézetének emeritus professzora

A kötet a bemutató ideje alatt kedvezményesen megvásárolható a helyszínen.

Találkozzunk a Magvetőben!
Madách Imre
A világhírű mű angol fordítása az Angliában élő, magyar származású George Szirtes munkája, a könyv előszavát George F. Cushing írta, a szöveg illusztrációjául pedig Zichy Mihály rajzai szolgálnak.
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Daniela Mari
Fordította: Kárpáti Zsuzsa
Daniela Mari a Milánói Egyetem professzora, az időskori betegségekkel
foglalkozó kutatócsoport vezetője számos orvostudományi
társaság tagja, volt elnöke. A szerző arra kíváncsi, hogy
valójában...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ