Találkozás Ilma Rakusával
Vendégünk a szerző Debrecenben, Budapesten, és Szegeden.


Programok:

November 28-án 16 órakor:


Könyvbemutató a Debreceni Egyetem Komparatisztikai Műhelyének sorozatában

(Debreceni Egyetem, főépület 303., a Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet könyvtára)

Házigazda: Dr. Berta Erzsébet, egyetemi adjunktus


November 29-én 17 órától:
Könyvbemutató az ELTE Bölcsészettudományi Karának Germanisztikai Intézetében

(Budapest V., Rákóczi út 5. fszt. 21.)

Házigazda: Kurdi Imre, a szerző magyarországi fordítója


November 30-án 19 órakor:
Könyvbemutató a Grand Caféban

(Szeged, Deák Ferenc u. 18. II. emelet)

Házigazdák: Bombitz Attila és Darvasi László


Rengeteg tenger

„Volt egyszer egy Közép-Európa.”

Mészöly Miklós ismerte, és ismeri Ilma Rakusa is. A Rengeteg tenger szerzője a lassúság és a szomorúság selymébe vonja életútját Rimaszombattól Zürichig. Nem egyszerűen gyermekkorról, ifjúságról mesél, hanem láthatóvá, ízlelhetővé, hallhatóvá teszi az időt. Ebben a közép-európai térben a politikum alig látszik: a prágai tavasz vagy a diáklázadások idején hősünk könyvtárban ül, nagy oroszokat olvas, vagy éppen zongorázik. Ilma Rakusa otthon van Közép-Európában, következésképp nincs otthon Szlovákiában, Magyarországon, Horvátországban vagy Szerbiában. Svájcban sincs, hiányzik neki a tenger. Az is igaz, hogy számára nincsenek határok, ahogy legtöbbünk számára csak azok léteznek.

Támogatóink: Pro Helvetia Alapítvány,  Svájci Nagykövetség

 


 

 

 

 

Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Millet, Catherine
Fordította: Tótfalusi Ágnes
,,Az elképedés a legjobb védekezés, amit a lélek hadrendbe állíthat, amikor egy esemény túl nagy fájdalommal fenyeget."
Amikor Catherine Millet a férje íróasztalán rábukkan egy aktfotókat tartalmazó...
Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Koestler, Arthur (1905–1983)
Fordította: Mesés Péter
Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ