Kéttucatnyi országban jelenik meg A fehér király, Dragomán György regénye

Tavaly ilyenkor derült ki, hogy Dragomán György A fehér király című regényét 18 országban fordítják, illetve készítik elő a megjelenésre, egy év elteltével azonban már 25 országról beszélhetünk. A regény nemrég látott napvilágot Angliában, s Dragomán György ? aki jelen volt a nagy érdeklődéssel kísért londoni könyvbemutatón ? a Világgazdaságnak elmondta: a jelentős napilapok (Times, Guardian, Telegraph, Independent, Financial Times, Daily Mirror, The Sun, Metro, London Light, Glasgow Herald) írtak a könyvről, valamint a legrangosabb angol irodalmi hetilap, a The Times Literary Supplement is.

A teljes cikket elolvashatja a Világgazdaság Online-on.

2008-03-07 14:05:00
Az év legjobb novellái
A nagy múltú antológia a 2025-ös év folyóiratterméséből válogatja ki a legfontosabb novellákat és rövidprózákat.
A nagy múltú antológia az elmúlt év folyóiratterméséből válogatja ki a legjobb verseket.
Titkok és találkozások
Fantázia vagy valóság? Tóth Krisztina novelláskötetről novelláskötetre térképezi fel, hol élünk, milyenek vagyunk. Szegények, gazdagok, öregek, fiatalok, jók, rosszak, megtörtek, életerősek,...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ