A mesék a lehetségest mutatják meg - interjú Boldizsár Ildikóval (Elle Magazin)

„A mesékben minden benne van: mindaz, ami volt, és mindaz, ami még lehet.” Boldizsár Ildikóban pedig valami mérhetetlen nyugalom és bölcsesség. Órákig tudnám hallgatni, amint lágy hangjával meséket kelt életre - olyan meséket, amelyekkel nagyon sok emberi szíven segített már. A mesekutató és -terapeuta írót kérdeztük mesékről, életről és a Könyvhéten megjelenő legújabb munkájáról.

Melyik mese szólított meg téged először gyermekként?

A kis hableány című Andersen-mese. Hamar megtanultam olvasni, és a könyvtárban ábécé sorrendben kölcsönöztem a könyveket. Így elég gyorsan eljutottam Andersenig. Elbűvölt az a vízi világ, amelyben a hableányok éltek, tulajdonképpen már akkor sem értettem, miért akar a kis hableány földi leány lenni, amikor a vízi király korall palotája a borostyánablakokkal meg a tenger hullámzására nyitódó-csukódó kagylóhéj tetővel sokkal izgalmasabb világnak tűnt. Nagyon szerettem elképzelni mindazt, amit olvasok.

Ha mondanod kellene három mesecímet - mit mesélnél csecsemőnek, fiatalnak, öregnek?


A magyar népmesék közül választanék, mégpedig a következő meséket: csecsemőnek az Icinke-picinke című mesét énekelve mesélném, fiatal fiúnak A Sötétség Országa, lányoknak a Hajnalka című népmesét, öregnek pedig A halhatatlanságra vágyó királyfit.

A Könyvhéten megjelenő Mesekalauz úton lévőknek című új könyved miben más, mint az eddigiek?

A kötet negyvenhárom meséje az emberi élet fordulóit és jól elhatárolható szakaszait mutatja be a születéstől az élet utolsó harmadáig. A mesék rövid kommentárokkal – úgynevezett mesekalauzokkal együtt – jelennek meg, megmutatva, hogy valóban „minden élethelyzetnek megvan a maga meséje”. A mesekalauzokkal segítséget szeretnék nyújtani a mesék mélyebb értéséhez, valamint ahhoz, hogy a bemutatott mese az élet mely területén tudja kifejteni a legerősebb hatást.

A teljes interjú itt olvasható »

Forrás: Ellemagazin.hu, 2013. április 16.

2013-04-16 15:34:08
Fordította: Pék Zoltán
Londoni nyarak sok zenével és fűszerrel
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti...
Fordította: Todero Anna
Egy olasz család félreértései
Claudia Durastanti a fiatal olasz írónemzedék legizgalmasabb, legeredetibb hangú alkotója. Önéletrajzi elemeket is tartalmazó könyve egy nem mindennapi család életébe enged bepillantást, ahol...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ