A dalnok
(kiadvány: M1/M7)

Új csodagyerekei vannak a mának. A tegnapiak elköszönnek ? a közönség kifogy alóluk, kétes vigasz, hogy a nagy tekintélyű, koros áruvédjegyek alól is fogyatkozik. A harmincegy éves Szálinger Balázs a koravén Ady dikciójában borong: ?Ami már volt, sose becsültem, / Ami még lesz, azt letudom. / Szép húgaim, ti huszonévesek, / Közétek dobva búcsúzom?. Szerepjáték persze kétszeresen: az elátkozott költő szerepe ? a régiek hangján. De e hangot egy erős személyiség szólaltatja meg, önmagára áthangszerelve, mással összetéveszthetetlenül, a modernitás utáni versbeszéd minden rafinériáját bevetve. Mi a titka ennek az affektációra rájátszó, ám az affektációját végletekig elbizonytalanító lírának?

 


 

 Szálinger kezdettől szívesen működik nagy formákban. Hírét is ezeknek köszönheti, hiszen bár sokáig kevesen olvashatták, már korán és gyakran emlegették például húszévesen írt Zalai Passióját, e kedves vígeposzt. A passiót 2002-ben Erdélyben adták ki, s ezzel a megjelenési hely is mindjárt egy nagyobb költői létformát, a ?sehol sincs otthon ? több helyütt is otthon van? konceptjét alapozta meg: a keszthelyi fiú a provincia dalnokának szerepét öltötte magára egy másik provinciában, hogy aztán Pesten legyen belőle az irodalmi élet ?kispetőfije?. Pályáján mindig ugyanaz a művészi eltökéltség munkál: a közösségi beszéd, a pódiumteremtés lehetőségeit próbálgatni, amit e lehetőségek tragikus hiányának józan felismerése kísér. Nem a más mű nemek felé egérutat kereső lírikust kell látnunk nagyobb kompozícióiban, színpadi kirándulásaiban, hanem annak a kitartó próbáját, hogy a nagy formátumhoz méltó, azt maradéktalanul birtokló pozícióban vizsgálhassa, mérhesse meg az alanyi költő önmagát.

Ha rápillantunk az új kötet borítójára, most is ennek a konceptnek az erős jelenlétét tapasztaljuk: a kötetcím és a szétfutó, illetve bevezető utak találkozását sejtető kép a ?gyüttmentek? függetlenségének önérzetével fogad. Ahogyan a prológus megerősíti: az M1-es és M7-es pályák találkozásánál az az öt kilométer maga a haza, amelyen az autócsordák ?többségi énekébe? vegyülhet el a költő hangja. Mielőtt kiválik. A karcsú kötet hét bő esztendő nagyon szigorúan válogatott, kiérlelt, pompás termése. A volt csodagyerek immár kezeli a túláradni kész jelenlétet, kordában tartja az irodalomhoz mint nagy elődök konglomerátumához fűzött lelkes céhtudatát. ?Hadba hívok?, mondja katonás kötelességtudattal szétnézve a szavak harcterein, s aztán szkeptikusan megállapítja: ?halott huszárok jönnek / Megvédeni a hazug birodalmat. / Mely fénykorában se volt mintaállam?. Ezt az illúzióktól búcsúzó finom militarizmust írja tovább a Költő és hadvezér kettős önarcképében, ahol a szülőföld őre így beszél múzsákkal foglalatoskodó énjéről: ?Átír engem a kis literátor? ? és: ?idevarr, idehűt, ideláncol?, teszi hozzá, mert ez a nyikhaj, ez a túlkoros kamasz mégiscsak képes valami csodákra.

Százados szavak, toposzok, fordulatok egy új századfordulós grammatikában. Szálinger erősen vonzódik az allegóriákhoz (új kötetét akár ezek mentén is érdemes végigolvasni), ám az ő allegóriái nem a megfeleléseket, hanem épp ellenkezőleg: a magyarázatok bizonytalanságát sugározzák, egy korai állapotában őrzött szecesszió szabadságával és kétségbeesésével. Szálinger belátása rokonszenves és termékeny: lehet a birtokában akárhány mesterfogás, reinkarnálódhat benne holt költők és korok egész sora, csak egy szerencsétlen flótás ő, aki hiába szónokol. ?Mellém ülsz, dideregsz, alany, magadban? ? állapítja meg. Az elátkozott költő, ím, nem tananyag, s nem is unt maszk, hanem elháríthatatlan kísértet ?egy füttyös kis plebejus? nótáiban.

Kiadvány:
Szálinger Balázs
M1/M7
Magvető Kiadó, 2009


Forrás:
nol.hu

2009-11-26 09:12:00
Fordította: Todero Anna
Egy olasz család félreértései
Claudia Durastanti a fiatal olasz írónemzedék legizgalmasabb, legeredetibb hangú alkotója. Önéletrajzi elemeket is tartalmazó könyve egy nem mindennapi család életébe enged bepillantást, ahol...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ