Tudtátok, hogy egy irodalomtörténész adta a HIMYM magyar címét?
Így emlékszik vissza a címadásra Hermann Zoltán

2008. augusztus 26-án jelent meg a comment.blog.hu-on ’sixx’ felhívása, melyben a magyar kábeltévéken akkortájt induló Comedy Central csatorna három sorozatának kerestek magyar címeket:

 

Kérem szépen, a Comedy Central lendülete a webkettő irányába nem csökken, sőt, ő[k] is beszálltak a „nép hangja számít” nevű társasjátékba, ami mostanában a kertévék kreatívjainak fontosabb kelléke, mint a Rolex óra meg a kokócsík a titkárnő seggén. Az RTL a Private Practice című sorozatot magyarította Doktor Addisonra a sorozatjunkie egyik olvasójának köszönhetően, a Viasat a Pushing Daisies címét találta meg nálunk, és most itt az újabb feladat: tessék szépen elnevezni a Comedy Central három üdvöskéjét, és máris nyakunkba hull egy szép nyeremény. A versenyzők: az Arrested Development, a How I Met Yout Mother és az It's Always Sunny in Philadelphia.

 

Nem emlékszem, hogyan tévedtem a site-ra. Augusztus utolsó napjaiban az ember mindig kénytelen szembenézni a határidőkkel: az egyetemi órák olvasmánylistáit ilyenkorra már illene összeállítani, az ember mindenfélét összeolvasgat, levelezget a kollégákkal a közös órákról, online szövegkiadásokat keres, hogy a hallgatók bárhol, villamoson, kávézóban, olvashassanak szakirodalmat, ne csak a könyvtárban. Szóval, az ember egész nap a neten lóg. És egyszer csak ott voltam ’sixx’ bejegyzésénél.

A címjavaslatokat a kommentekbe kellett beírni. ’Sixx’ 15:00-kor tette közzé a felhívást, 16:04-re megvolt mindhárom címem:

 

orfeoo 2008.08.26. 16:04:29

1. It's Always Sunny in Philadelphia - Felhőtlen Philadelphia

2. How I Met Your Mother - Így jártam anyáddal

3. Arrested Development - Betyárbútor

 

16:20-kor érkezett ’carpete’ javaslata a többes számról. Feltehetőleg akkorra ő már tudta, hogy Ted Mosbynak két gyereke van…

 

carpete 2008.08.26. 16:20:50

egyébként a himym-re messze orfeoo javaslata viszi a prímet (orfeoo 2008.08.26. 16:04:29)

bár szerintem többes számban lenne a legjobb, de eddig mindenképp a 'legendary' tipp: "így jártam anyátokkal".

kétértelmű, de mindkét értelmezés megy a sorozathoz!

 

A „Felhőtlen Philadelphia” paronímiáira kifejezetten büszke voltam: f-el-h-l / ph-l-el-ph. Augusztus 30-án 11:27-kor jött az eredményhirdetés:

 

…úgy látszik, az ilyen webkettes interaktív mizéria nagyon bejön mindenkinek, hiszen 402 kommentben, mintegy 600 címváltozatot kapott a csatorna vezetősége. […] lássuk, mit írt nekünk minderről Litkai Gergely, a csatorna illetékese:

A How I Met Your Mother címadó versenyben két díjazottunk is van. A sorozat címének végül az „Így jártam anyáddal” megoldást választottuk, amit orfeoo javasolt egy kommentjében. Mivel a sorozatban az eredeti cím többször is elhangzik afféle catchphrase-ként (szlogen, szállóige, ismétlődő poén), és ezekben az estekben a többes szám használata jobb lehet, az Így jártam anyátokkal megoldást javasló carpete is megkapja az ajándékot.

Nagyon sok jó címváltozat érkezett az It's Always Sunny in Philadelphia magyar címére is, a sírvaröhögés közben végül szintén orfeoo volt az, aki a végleges magyar címet adta, ezt: Felhőtlen Philadelphia”. Ő tehát két DVD-t is kapni fog, virtuális kalapunkat még most is lengetjük előtte.

 

(A harmadik címért ’dehiszenenezvagyok’ kapott díjat, de mintha a sorozat nem azon a címen futna.)

Kossuth Lajost parafrazeálva a „megajánlás” lelkesebbnek bizonyult, mint a „kivitel”, de végül, hosszú várakozás után csak meghozta a posta a HIMYM első évadát, eredeti, amerikai DVD-ken. Jól jött, a gyerek egész jól megtanult belőle amerikai-angolul. Csak remélem, hogy a másik csomag ’carpeté’-hez került.

Különben, ahányszor elmesélem az egyetemi óráimon, hogy én adtam a címet, onnantól mindig valami katartikus átváltozást és őszintének tűnő elismerést látok a hallgatóim szemében. Már nem éltem hiába, gondolom én, orfeoo

 

 

 

…vagyis: Hermann Zoltán, irodalomtörténész, színikritikus, habilitált egyetemi docens

 

Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...