Japán szerelmes versek - Kapaszkodom beléd
Megjelenés ideje: 2002
ISBN: 9789639282872
ISBN 10: 9639282871
- oldal
Ára: 798 Ft
Kapaszkodom beléd
A Szép versek szép köntösben sorozat legújabb
kötetében Baranyi Ferenc költő válogatásában és
szerkesztésében középkori japán szerelmes verseket
olvashatunk olyan neves fordítók tolmácsolásában, mint
Kosztolányi Dezső, Faludy György, Villányi G. András
és Fodor Ákos.
Fordította: Tóth Bálint Péter
A szerelem istene végre méltó ellenfelére talált? Pszükhé, a mükénéi királylány születésekor vészterhes jóslatot kap: majdan legyőzi azt a rémet, amelytől még az istenek is tartanak....
Fordította: Pejkov Boján
Izgalmas, üde és észvesztően humoros elsőkrimis bemutatkozás egy csapat detektívvé avanzsáló kismamáról. Alice és a párja, Joe számára az álmos kis falu, Penton ideális helynek tűnik...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ