A Megjött Ézsaiás már franciául is olvasható
Megjelent francia fordításban Krasznahorkai László "Megjött Ézsaiás" című műve.
Krasznahorkai László Háború és háború című regénye októberben a Cambourakis kiadó gondozásában megjelenik franciául. A projekt első darabja, a Megjött Ézsaiás már kapható a francia könyvesboltokban. Mde Joelle Dufeuilly fordította mindkettőt. A kiadó egy külön weboldalt hoz létre a teljes Háború és háború-projekt bemutatására. http://www.cambourakis.com/spip.php?article368
|
 |
|
|
Az év legjobb novellái
A nagy múltú antológia a 2025-ös év folyóiratterméséből válogatja ki a legfontosabb novellákat és rövidprózákat.
|
|
|
A nagy múltú antológia az elmúlt év folyóiratterméséből válogatja ki a legjobb verseket.
|
|
|
Titkok és találkozások
Fantázia vagy valóság? Tóth Krisztina novelláskötetről novelláskötetre térképezi fel, hol élünk, milyenek vagyunk. Szegények, gazdagok, öregek, fiatalok, jók, rosszak, megtörtek, életerősek,...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|