Megjelent németül a Virágzabálók
Megjelent német nyelven Darvasi László Virágzabálók című nagyregénye.

A berlini Suhrkamp Verlag gondozásában megjelent németül Darvasi László Virágzabálók című regénye. A kötetet Heinrich Eisterer fordította, szerkesztette Katharina Raabe.

Ilma Rakusa így ajánlja a regényt a kiadó honlapján:

„Darvasi regénye magába szippantja az olvasót erőteljes, eleven nyelvezetével, amely egyszerre lírai és szellemes, kíméletlen és könnyed. Ez a 673 oldal úgy nyit ablakot egy egész világra, ahogy csak a legnagyobb irodalmi alkotások tudnak.”

"Darvasi ismét bebizonyítja, hogy az irodalmi szürrealizmus mesterei közé tartozik. A halottak feltámadnak, öreg csecsemők ismétlik újra és újra ugyanazt, tulipánhalak és más szörnyek népesítik be és fenyegetik a világot. Ez a könyv olyan, mint egy ritka, színpompás virág... amelyet nem lehet elég gyorsan lenyelni." Jan Ehlert, NDR

További információ a Suhrkamp honlapján »

 

 

BECKETT, SAMUEL
Samuel Beckett Watt című regénye különös olvasmány, cselekményét leírni szinte lehetetlen. Watt-tal történnek bizonyos dolgok, tesz bizonyos dolgokat, részt vesz bizonyos beszélgetésekben, majd a történet...
DÜRRENMATT, FRIEDRICH
Fordította: Kurdi Imre
Az öreg hölgy látogatása mesteri dramaturgiájával, tragikomikus karaktereivel és sötét humorával a 20. század szorongó életérzésének emblematikus megtestesítőjévé vált. A darab, amely első bemutatóin a...
Závada Pál
Závada Pál új könyvének hősei az ország legnagyobb vállalatbirodalmának, a Weiss Manfréd Műveknek az örökösei - a gazdasági, politikai és szellemi élet ismert szereplői és magánemberek, barátok és vetélytársak,...
Schein Gábor
Az újrakezdés regénye
Kiefer, a magányos és elszigetelt kisvárosi számtantanár fokozatosan kénytelen rádöbbenni arra, hogy addigi élete és hivatása tarthatatlan és értelmetlen. Mindezt jegyzeteiben akkurátus pontossággal rögzíti...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ