Terézia Mora Budapesten
A Német Könyvdíjat is elnyert, magyar származású szerzővel a MűPában és a Goethe Intézetben találkozhatunk szeptemberben.

Terézia Mora Das Ungeheuer (A szörnyeteg) című regényéért 2013-ban vehette át a Német Könyvdíjat, melyet 2005 óta minden évben az év legjobb német nyelvű regényének ítélnek oda. A szörnyeteg magyar nyelven szeptember második hetében jelenik meg a Magvető gondozásában. A szerző a regény megjelenése alkalmából is Budapestre látogat.

 

VOLT EGY ÁLMUNK - NÉMET-MAGYAR IRODALMI SANZONEST

2014. szeptember 15. 19 óra | Művészetek Palotája

A berlini falbontás huszonöt éves évfordulóján a Magyarországon is jól ismert Terézia Mora és Ingo Schulze Németországban is népszerű magyar írókkal, Esterházy Péterrel, Bán Zsófiával és Dragomán Györggyel beszélget majd az irodalmi kapcsolatok "motorjának" számító Dalos György moderálásával. 

A HANEM zenekar kifejezetten erre az alkalomra a német dalkincsből válogatott Schumanntól a Rammstein együttesig, Kákonyi Árpád hangszerelésében. A Pelsőczy Réka rendezte estet Czakó Zsolt háttérvetítése teszi teljessé.

A program a Goethe Intézet támogatásával valósul meg.

Az Európai Hidak Fesztivál a Budapesti Fesztiválzenekar és a Művészetek Palotája közös produkciója.

Az est a Művészetek Palotája honlapján »

 

BESZÉLGETÉS TERÉZIA MORÁVAL ÉS FELOLVASÁS

2014. szeptember 16. 18 óra | Goethe Intézet

Moderátor: Nádori Lídia műfordító

Az est a Goethe Intézet honlapján »  

2014. augusztus 4.

 

A 2022-es Petri-díjas kötet
,,Egész úton azt nézed, / mi mindent hagytál magad mögött" - szólítja meg az Utószezon című vers beszélője Rékai Anett első kötetének olvasóját is. Mintha az elszakadás és a felszabadulás...
Magzatpróza a szülésről és a születésről
Mit jelent életet adni, és mit jelent a világra jönni? Kiss Noémi különleges könyve magzatpróza. Az elbeszélések, monológok, jegyzetek és töprengések ritmikus sorozata a szülés-születés...
Fordította: Scholz László
García Márquez eddig sosem publikált kisregénye
Gabriel García Márquez sosem publikált kisregénye a világpremierrel egy időben jelenik meg magyarul Scholz László fordításában. Az öt rövid történet egy Ana Magdalena nevű asszonyról szól,...
Fordította: Szávai János
Két rendhagyó szerelem története
Kötetünk a Nobel-díjas író két kisregényét tartalmazza, amelyeket harminc év választ el egymástól. Mindkettő egy-egy szerelem története: Az Egyszerű szenvedély narrátora az ötvenegy...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ