Potozky László nyerte az Energheia Magyarország 2017 pályázatát
Potozky László nyerte az Energheia Magyarország 2017 pályázatának első helyét. A fiatal prózaíró képviselheti tehát Magyarországot az Energheia Kulturális Egyesület vendégeként 2017. szeptember 16-án az olaszországi Matera városában az Energheia Európa Irodalmi Díj – 2017 záróeseményén. A Délelőtt című díjnyertes szöveg pedig olaszul is megjelenik ez alkalommal.

Fotó: Dimény H. Árpád

A nyertes pályamű a Magvetőnél idén októberben megjelenő Égéstermék című regény egy részlete.

A pályázat Matera Városának ENERGHEIA Kulturális Egyesülete (Olaszország), a József Attila Kör Irodalmi Egyesület – JAK, a Firenzei Tudományegyetem Idegen Nyelvek, Irodalmak és Interkulturális Tanulmányok Intézete és a Római Magyar Akadémia együttműködésében, a Basilicata Régió pártfogásával került meghirdetésre. A pályázaton 18 és 30 év közötti fiatal írók indulhattak egy még kiadatlan, magyar nyelvű elbeszéléssel. A pályázatra 77 pályamű érkezett. A pályázatokat egy háromfős szakmai zsűri bírálta el. A zsűri tagjai voltak Rácz Péter, műfordító, költő, a Magyar Magyar Fordítóház Alapítvány elnöke, Czinki Ferenc, író, a JAK elnökségi tagja, valamint Gaborják Ádám, szerkesztő, kritikus, a JAK elnöke.

Forrás: József Attila Kör  

Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Millet, Catherine
Fordította: Tótfalusi Ágnes
,,Az elképedés a legjobb védekezés, amit a lélek hadrendbe állíthat, amikor egy esemény túl nagy fájdalommal fenyeget."
Amikor Catherine Millet a férje íróasztalán rábukkan egy aktfotókat tartalmazó...
Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Koestler, Arthur (1905–1983)
Fordította: Mesés Péter
Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ