Krusovszky Dénes Zelk Zoltán-díjas
Krusovszky Dénes nyerte el az idei Zelk Zoltán-díjat. Az elismerésről a díj kuratóriuma döntött: Ágh István, Bazsányi Sándor, Kántor Péter. Krusovszky Dénes a díjat 2017. december 12-én vehette át a Petőfi Irodalmi Múzeumban.

Fotó: Bach Máté

"Olyan, hogy néha csak úgy elmesél valamit: egy februárt, ami mintha évekig tartott volna. Máskor benéz a fiókok mélyére, és amit lát, nem mulatságos. Olyan, mint amilyennek az alkonyt írja le az egyik versében: „megérkezik ismét, / hogy vastag ujjaival / bordáid alá nyúljon, / s mint egy korhadt padlásajtót, / elhagyott kulcsú fiókot, / türelmesen kifeszegessen." Olyan, vagy csak olyannak tűnik, mintha kezdettől fogva a vége felől nézné a dolgokat, amiknek talán soha nincs is végük." (Részlet Kántor Péter laudációjából.)

A laudáció teljes szövege a Literán olvasható.

Forrás és bővebben a díjról: Litera.hu

Krusovszky Dénes

Krusovszky Dénes költő, kritikus, szerkesztő, műfordító 1982-ben született Debrecenben.

Egyetemi tanulmányait 2000-ben kezdte meg az ELTE Bölcsészettudományi Karán magyar szakon, majd 2003-tól összehasonlító irodalomtudomány, 2004-től pedig esztétika szakon is a kar hallgatója volt. Alapító tagja volt 2005 és 2009 között a Telep Csoportnak. Az Ex Symposion című folyóirat és a József Attila Kör Világirodalmi Sorozatának szerkesztője.

Korábbi kötetei:
Az összes nevem (Széphalom Könyvműhely, 2006), Elromlani milyen (Kalligram, 2009)

A Magvető Kiadónál megjelent művei
A felesleges part (2011), Mindenhol ott vagyok (2013), A fiúk országa (2014), Elégiazaj (2015)


Díjai
NKÖM Édes anyanyelvünk, megosztott 3. díj (vers, 2004), Móricz Zsigmond-ösztöndíj (2008), Junior Prima (magyar irodalom, 2008), Artisjus irodalmi díj (2010), József Attila-díj (2012), Horváth Péter Irodalmi Ösztöndíj (2013)

A szerző portréját Bartha Máté készítette.

Krusovszky Dénes honlapja »

Krusovszky Dénes írói Facebook-oldala »
Krasznahorkai László
Ornan Rotem fényképeivel
Krasznahorkai László még soha nem engedte közel saját személyéhez az olvasót. New Yorkban azonban útja Herman Melville útját keresztezte, s benne olyan alkotóra talált, akinek sorsát csak akkor érthette...
Énard, Mathias
Fordította: Tótfalusi Ágnes
Mathias Énard a francia irodalom legfrissebb klasszikusa. Goncourt-díjas regénye Kelet és Nyugat találkozásának magával ragadó látomása.
A főhős, Franz Ritter osztrák zenetudós hatalmas tudással felvértezve...
Nádasdy Ádám
A velencei kalmár; Lear király; Szeget szeggel; IV. Henrik - 1. rész; IV. Henrik - 2. rész
"Remélem, hogy a drámák számos részlete az általam fordított szövegben világosabb, érthetőbb, mint a régebbieknél. Érthetőbb lesz, hogy egy jelenetben a szereplők között milyen lélektani viszony áll...
Szabó T. Anna
Történetek a valóságon innen és túl
Ha tudni szeretnénk, hogy mi marad utánunk, tudnunk kell azt is, kik vagyunk. A Határ személyes emlékekből táplálkozó prózái rákérdeznek a személyiség határaira, a saját történetével és a történelemmel...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép