Gyorsulj az irodalomra! - Játék mozijegyért
Gyors játék az Így ért véget a nyaram című orosz film ma esti Puskin-vetítésének utolsó négy jegyéért!

,,Én annyiszor kaptam ajándékba az életemet, hogy már nem is volt az enyém, és odaadtam. Mert már egyáltalán nem engem illetett. Értsd meg, én nem bánom, hogy szerzetesi fogadalmat tettem; igent mondtam, és Isten segedelmével életem végéig szerzetesként fogok élni "  - vallja Daniel Stein lengyel zsidó menekült, aki szinte gyerekként a Gestapo tolmácsa lesz a megszállt Litvániában, közben életét kockáztatva zsidókat szöktet a gettóból, aztán partizánnak áll, majd a háború után egy krakkói kolostorban szerzetesi fogadalmat tesz, hogy néhány év múlva Izraelbe utazzon; föltett szándéka, hogy ott az őskeresztény közösségek mintájára föléleszti Jakab, az Úr testvére egyházát. Egész élete csupa hit, csupa szeretet, csupa szolgálat. Ám egy idealistának a Szentföldön sincs könnyű dolga, a világ mindenütt a maga módján bánik az idealistákkal...

Mai játékunk Ljudmila Ulickaja  2006-ban - Magyarországon pedig három évvel később, 2009-ben - megjelent könyvéhez kapcsolódik; és természetesen a legismertebb kortárs írónő budapesti látogatásához. Ulickaja ma délután a Puskin moziban dedikálja szeptember 7-én megjelent Imágó című könyvét- előtte beszélget, utána filmet néz a lelkes közönséggel.

Az nyer, aki a leggyorsabban elküldi a helyes választ a jatek.magveto@lira.hu címre!!!

A kérdés:


Milyen nyelven érdemes szólni a Daniel Stein, tolmács című könyv mottója szerint az egyházban?

Az első két helyesen válaszoló az Így ért véget a nyaram c. film ma esti vetítésére szóló 2-2 jegy boldog tulajdonosa lehet!!!

Részletek az  ulickaja.hu -n!

 

 

Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Millet, Catherine
Fordította: Tótfalusi Ágnes
,,Az elképedés a legjobb védekezés, amit a lélek hadrendbe állíthat, amikor egy esemény túl nagy fájdalommal fenyeget."
Amikor Catherine Millet a férje íróasztalán rábukkan egy aktfotókat tartalmazó...
Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Koestler, Arthur (1905–1983)
Fordította: Mesés Péter
Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ