Gyorsulj az irodalomra! - Játék mozijegyért
Gyors játék az Így ért véget a nyaram című orosz film ma esti Puskin-vetítésének utolsó négy jegyéért!

,,Én annyiszor kaptam ajándékba az életemet, hogy már nem is volt az enyém, és odaadtam. Mert már egyáltalán nem engem illetett. Értsd meg, én nem bánom, hogy szerzetesi fogadalmat tettem; igent mondtam, és Isten segedelmével életem végéig szerzetesként fogok élni "  - vallja Daniel Stein lengyel zsidó menekült, aki szinte gyerekként a Gestapo tolmácsa lesz a megszállt Litvániában, közben életét kockáztatva zsidókat szöktet a gettóból, aztán partizánnak áll, majd a háború után egy krakkói kolostorban szerzetesi fogadalmat tesz, hogy néhány év múlva Izraelbe utazzon; föltett szándéka, hogy ott az őskeresztény közösségek mintájára föléleszti Jakab, az Úr testvére egyházát. Egész élete csupa hit, csupa szeretet, csupa szolgálat. Ám egy idealistának a Szentföldön sincs könnyű dolga, a világ mindenütt a maga módján bánik az idealistákkal...

Mai játékunk Ljudmila Ulickaja  2006-ban - Magyarországon pedig három évvel később, 2009-ben - megjelent könyvéhez kapcsolódik; és természetesen a legismertebb kortárs írónő budapesti látogatásához. Ulickaja ma délután a Puskin moziban dedikálja szeptember 7-én megjelent Imágó című könyvét- előtte beszélget, utána filmet néz a lelkes közönséggel.

Az nyer, aki a leggyorsabban elküldi a helyes választ a jatek.magveto@lira.hu címre!!!

A kérdés:


Milyen nyelven érdemes szólni a Daniel Stein, tolmács című könyv mottója szerint az egyházban?

Az első két helyesen válaszoló az Így ért véget a nyaram c. film ma esti vetítésére szóló 2-2 jegy boldog tulajdonosa lehet!!!

Részletek az  ulickaja.hu -n!

 

 

Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
A hosszú utazások könyve
Ha nem is tudunk ott lenni, ahol éppen vagyunk, elvágyódásaink talán többet mondanak el rólunk, mint gondolnánk. Purosz Leonidasz könyvében a honvágy számtalan formája megnyilvánul: legyen...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ