Emberbőrben lakni - Németországban is siker a Vonalkód
Pajkosság, humor és brutalitás - Tótha Krisztina németül most megjelent Vonalkód című könyvéről cikkezik a külföldi sajtó.
Babona és a fiatalkori álmok, politika és csalódások, darabokra tört barátságok, találkozás a halállal, a szerelem elvesztése - erről szól a Vonalkód, Tóth Krisztina első prózája, amit a Megvető 2006-ban jelentetett meg. A Welt kritikusa szerint a szöveg csodálatos korrajz, mely egyéni sorsok tragédiáján keresztül mutat meg egy kis világot. Egy olyan világot, melybe a nyugat különféle apró (fétis)tárgyakon keresztül teszi be a lábát. Frank Kaspar szerint a Vonalkód Sofia Coppola nagysikerű Elveszett jelentés című filmjének magasságaiba emeli olvasóját, csak sokkal impulzívabban, eredményesebben és hatásosabban annál, amiről Coppola akár csak álmodhatott volna.
Forrás: welt.de
|
 |
|
|
Fordította: Körner Gábor
Babilon Harkiv
2014-ben, az Euromajdan sorsdöntő napjaiban megjelent könyvében Szerhij Zsadan a szülővárosáról, Harkivról mesél, amely két folyó között fekszik. Az egymáshoz sok rejtett szálon kapcsolódó...
|
|
|
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
|
|
|
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
|
|
|
Fordította: Gy. Horváth László
A hobbit, ahogy még nem láttad
Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak...
|
|