Titkos szemináriumi vendég Szegeden - Krasznahorkai László
November 24-25-én Szegeden rendezték meg újra a régi hagyománnyal rendelkező bilaterális szemináriumot, amelyen magyar és német egyetemi hallgatók kortárs irodalommal foglalkoznak.

November 24-25-én Szegeden rendezték meg újra a régi hagyománnyal rendelkező bilaterális szemináriumot, amelyen magyar és német egyetemi hallgatók kortárs irodalommal foglalkoznak. A programra a göttingeni August Georg Egyetem hat hallgatója érkezett Anna Bers vezetésével, magyar részről Bombitz Attila, az SZTE Osztrák Irodalom és Kultúra Tanszékének vezetője és egyetemi hallgatói voltak a házigazdák.

Az idei szemináriumon Krasznahorkai László és Chrisoph Ransmayr újabb könyveiről vitáztak a résztvevők. Krasznahorkai spanyol története, Az utolsó farkas és a Max Neumann német festőművésszel közösen jegyzett ÁllatVanBent, illetve Ransmayr lengyel farkas-története, a Der Wolfsjäger és a Manfred Wakolbinger mélytengeri képeire komponált Damen und Herren unter Wasser jelentették a közös olvasmányt. E művek alapján a két szerző interkulturális és intermediális jellegű írásművészetét értelmezték a hallgatók. A Grand Café jóvoltából a szeminárium idejére A torinói ló című film is Szegedre érkezett. Tarr Béla filmjének forgatókönyvét Krasznahorkai László írta, így a többórás elemzések a filmes elbeszélés és képi látvány kérdéseit is érinthették.


S mert sem az előkészületek, sem a két nap során nem történt semmiféle utalás arra, hogy az amúgy is gazdag szakmai és kulturális program még fokozható, különös meglepetést jelentett Krasznahorkai László felbukkanása a szeminárium záróvitáján. „Úgy hallottam, itt valami van, de Christoph sajnos nem tudott eljönni” – lépett be fekete kabátban, fekete kalapját udvariasan megemelve a szerző a szegedi Móra Ferenc Kollégium olvasótermébe. A magyar és német hallgatóság döbbenete és ámulata csak pillanatokig tartott. Krasznahorkai, aki körül a lehető legnagyobb természetességgel átrendeződött a tér, tökéletes németséggel titkos egyetemi szemináriumot tartott.

 

Lispector, Clarice (1920–1977)
Fordította: Bense Mónika
Egy fiatal lány a dzsungelből Rio de Janeiróba kerül gépírókisasszonynak: vajon az ő ártatlansága lesz erősebb vagy a nagyváros nyüzsgése? Ezt a történetet meséli el Clarice Lispector, vagyis az a férfi,...
Davis, Lydia
Fordította: Mesterházi Mónika
Abszurd történetek a hétköznapokról
Lydia Davis különleges novellái megújították a műfajt, és a kortárs amerikai irodalom megkerülhetetlen figurájává tették szerzőjüket. A flash fiction koronázatlan királynője olyan egyetemes emberi tapasztalatokat...
Závada Pál
Závada Pál új könyvének hősei az ország legnagyobb vállalatbirodalmának, a Weiss Manfréd Műveknek az örökösei - a gazdasági, politikai és szellemi élet ismert szereplői és magánemberek, barátok és vetélytársak,...
Schein Gábor
Az újrakezdés regénye
Kiefer, a magányos és elszigetelt kisvárosi számtantanár fokozatosan kénytelen rádöbbenni arra, hogy addigi élete és hivatása tarthatatlan és értelmetlen. Mindezt jegyzeteiben akkurátus pontossággal rögzíti...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ