"Izlandi ballada, avagy a Macskaróka különleges élete"
Sjón A macskaróka című könyvének bemutatója december 15-én este hatkor a Hadik Kávéházban.

Vendégek:
Egyed Veronika (a regény fordítója), Szegő János (a kötet szerkesztője)

A beszélgetést vezetik:
Gaborják Ádám, Lőrincz Gergely (Pluralica)

Felolvas:
Wéber Kata színművész


Időpont:
2011. december 15. csütörtök, 18 óra


Helyszín:
Hadik Kávéház (Budapest XI. Bartók Béla út 36.)

A Pluralica és a Magvető Kiadó közös rendezvénye.


A kötetről itt olvashat.

A szerzőről itt olvashat.

Fordította: Morcsányi Júlia
Lázálom az újrakezdésről
Patricia Lockwood maximalista regénye provokatívan, élesen és nagyon viccesen mesél az újrakezdés privilégiumáról. Író narrátora egy hosszan elhúzódó betegség furcsa és kevésbé furcsa...
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ