"Izlandi ballada, avagy a Macskaróka különleges élete"
Sjón A macskaróka című könyvének bemutatója december 15-én este hatkor a Hadik Kávéházban.

Vendégek:
Egyed Veronika (a regény fordítója), Szegő János (a kötet szerkesztője)

A beszélgetést vezetik:
Gaborják Ádám, Lőrincz Gergely (Pluralica)

Felolvas:
Wéber Kata színművész


Időpont:
2011. december 15. csütörtök, 18 óra


Helyszín:
Hadik Kávéház (Budapest XI. Bartók Béla út 36.)

A Pluralica és a Magvető Kiadó közös rendezvénye.


A kötetről itt olvashat.

A szerzőről itt olvashat.

Schiff András
Fordította: Győri László és Hamburger Klára
,,Mondhatjuk, hogy a zene alapvetően a lélekből fakad" - vallja Schiff András, aki a Neue Zürcher Zeitung egykori rovatvezetőjének, Martin Meyernek mesélt kezdetekről, tanításról, interpretációról. A könyv...
Konrád György
Konrád György regénysorozatának (Ásatás) második kötete az Öreg erdő újfent az esszé és a próza határvidékén halad. Az egyoldalas strófákból összeálló epikai forma egyszerre ad teret a tág asszociációknak...
Dragomán György
Rendszerek és kitörési pontok fűzik össze kötetté Dragomán György tizenöt év terméséből válogatott novelláit. Feltételezett vagy valóságosnak tűnő rendszerek: nyitottak és zártak, politikaiak, természetiek...
Szabó T. Anna
Ez a kapcsolatok könyve: a látható és láthatalan világ összefüggéseit keresi, a szenvedély és a szenvedés váltólázának ritmusában mutatja meg, miképpen ragaszkodunk a csapdáinkhoz, milyen kétségbeesetten...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ