Nicole Krauss: Otthon nem vagyok híres író (Könyves Blog)

Ha két író nemcsak egymást, de a kritikusokat is meghódítja, és hirtelen az irodalomi élet legújabb álompárjaként kezdenek hivatkozni rájuk, elképzelhető, hogy sokan tudni akarják majd, hogyan élték meg a sikert. Ilyen irodalmi álompár egyik fele Nicole Krauss is (korábban már interjúztunk vele emailben - a szerk.), aki azonban nem tud válaszolni a sikerre vonatkozó kérdésre. Amikor második regénye után ott találta magát a kortárs amerikai irodalom élvonalában, éppen olyan problémák foglalkoztatták, mint mostanában. Például az, hogy nincs otthon tej. Szerinte egy író élete egyáltalán nem olyan, mint a rocksztároké, se különleges rituáléi, se sztárallűrjei nincsenek, írás közben pedig csak egyetlen dologhoz ragaszkodik, az egyedülléthez. Nem tudja, hogy egy könyv megváltoztathatja-e olvasója életét, de a múlt hónapban nagyon sokat merített A. B. Yehoshua műveiből. Látogatása sajnos túl rövid volt ahhoz, hogy elutazzon nagyapja szülővárosába, de mikor utoljára járt Budapesten, épp abban a szállodában szállt meg, ahol most is. Az első dolog, ami feltűnt vele kapcsolatban, hogy ugyanazt a felsőt viseli, mint amiben a Wikipédia-oldalán lévő képen is látható. A második meg az a hatalmas ellentmondás, amiről egész jelenléte, és válaszai is árulkodtak. A magányos író, akinek néha óriási teher az önpromóció, de amint érdeklődni kezdenek a munkája iránt, kivirul. Csillogott a szeme, miközben a művészetről és a gyerekeiről beszélt, de hiába szerettük volna, nem tudtuk kizökkenteni a szerepéből. Még Esterházy Péter Harmonia caelestisének első mondatával sem, ami Judith Sollosy fordításában így hangzik: It is deucedly difficult to tell a lie when you don't know the truth.

Egy esszéjében arról ír, hogy egy új regény elkezdésekor nincs se témája, se előre felvázolt cselekménye, sőt gyakran még karakterei sem. Csak egy egyszerű mondata van, amit általában meg sem tart. Érdekelne, hogy mennyit számít, mi ez a mondat, ezért hoztam egyet. Tekintsünk rá úgy, mintha a következő regényének első mondata lenne. Nagyon kíváncsi vagyok, hogy mit hoz elő önből, és arra is, hogyan folytatná.

(Nevet) Ó, jaj! Nem tudok egy random mondattal kezdeni.

Azért ezt választottam, mert Esterházynak nagyon fontos az első mondat, ön viszont azt írja, hogy szinte mindig elveti, amit először gépel le.

(...)

Tovább az interjúhoz!

erreni

Forrás: KönyvesBlog (2013.05.19.)

2013-05-19 19:03:09
Új versek térről és időről
,,A téren át mentem tegnap haza, / fölöttem sárga lombok vízesése, / de lent már árnyékot vetett a térre / az ősz, a délutáni éjszaka" - olvassuk Rakovszky Zsuzsa egyik őszi-téli szonettjében....
Fordította: Fodor Zsuzsa
Az Alapdarab sorozat olyan könyveket ajánl az olvasóknak, amelyek már kiállták az idő próbáját: a közelmúlt klasszikusait, a magyar és a világirodalom már bizonyított olvasmányait, amelyek...
Fordította: Lőrinszky Ildikó
Szembenézés a gyerekkorral
,,Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik ez a megrázó történet egy tizenkét éves lányról, és egy emlékről, amely örökös...
A nagy mesemondó különleges önéletrajza
A tengerszemű hölgy egyike Jókai legszórakoztatóbb és legtalányosabb regényeinek. A nagy mesemondó itt saját életútján kalauzolja olvasóit a reformkortól a kiegyezés utáni időkig, emlékeit...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ