Úton Lengyelhonban (Librarius)
(kiadvány: Át a folyón)

2013. június 17. hétfő, 07:00 | Írta: Csanda Mária

Stasiuk könyve boldog könyv, olyan emberé, aki többszörösen átéli a világot, és ezt az élményét velünk is megosztja.

Kerouac óta ismerjük az örömöt, amikor úton lenni a legjobb, életfilozófia és művészet egyszerre. Stasiuk különleges útiélménye szintúgy a minden kötöttségtől, társadalmi gondoktól, elvárásoktól mentes mozgás, ahogyan azt fiatalon Lengyelországban megélte. Abban az életkorban, amikor a legtöbb ember bulizik, csajozik és pasizik, alámerül a barátja lelkivilágába, új értelmet nyer szerelem és barátság, az érzések pedig őszinték és kikezdhetetlennek tűnnek.

A céltudatos és haszonelvű világot mindig jó hátrahagyni, belefeküdni a szabadságba, mint valami erős szélbe, ami majdnem felkap. És csodálkozva visszanézni, hogyan lehettünk ilyen semmivel sem törődők, őrülten nem vigyázók. Apáink ellen lázadók – fogalmazza a hátlap szövegében az író. Jó annak, aki ezt így átélte, és Stasiukkal átélheti újra. Szövegei csordultig vannak olyan mondatokkal, melyek a rácsodálkozás és ráébredés heuréka élményével ajándékoznak meg. „Eszeveszetten rohant a vonat, mi moccanatlanul feküdtünk. Fogalmunk sem volt, hány óra, nem tudtuk, melyik égtáj felé utazunk. A kerekek zakatoltak, eszményien egyenlő szeletekre osztották a végtelent.”

Stasiuk barátságai nem tűnnek el, mert megörökíti őket, többnyire egy közös utazás leírásával, vagy útközben, amikor látogatásukra indul, felidézi a korábbi baráti beszélgetések hangulatát. Történetei hajnalig tartó zenehallgatással és a különféle italok elfogyasztásával telítettek, költőiek és megindítóak különösebb események nélkül is. A leírások elégikus szépsége a könyv minden lapján velünk marad, kétségtelenül jó a fordítás.

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Librarius.hu, Csanda Mária

 

2013-06-17 15:33:36
Fordította: Morcsányi Júlia
Lázálom az újrakezdésről
Patricia Lockwood maximalista regénye provokatívan, élesen és nagyon viccesen mesél az újrakezdés privilégiumáról. Író narrátora egy hosszan elhúzódó betegség furcsa és kevésbé furcsa...
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ