| 
					
					
					A máglyák és a mágia kora (Magyar Hírlap) Kilenc évet vártak az olvasók Dragomán György új regényére. A fehér király sikere után – amely huszonnyolc nyelven jelent meg, lelkesedést váltva ki a kritikusokból Németországtól az Egyesült Államokig – a várakozás érthető volt.A bennfentesek tudni vélték, hogy az író érzi is ezt, és a nagy mű utáni mű megírásának kötelessége rettenetesen nyomasztja. Mert sikerkönyvet írni egyszer lehet – de mi van utána? Hogy ebből mi igaz és mi nem, nem tudjuk. Nem vagyunk bennfentesek. De az a bizonyos második mű, a Magvetőnél a tavalyi év végén megjelent Máglya bizony remekmű. Értelmetlennek érezzük, hogy A fehér királyhoz képest határozzuk meg a helyét, vagy ahhoz viszonyítva vizsgáljuk, hiszen minden könyvnek kijár a várakozásokkal nem terhelt figyelem a kritikus részéről. A Máglya narrátora a főhős, egy tizenhárom éves árva kislány. Sejthetően Erdélyben járunk, erre utalnak a tájnyelvi szavak és bizonyos mozzanatok – a krumpli például „lehrben” készül, a szereplők orkándzseki helyett „füsskabátot” hordanak, egy jelenetben pedig „elveszik” az áramot –, tágabban értelmezve azonban a posztszocialista térség bármely államában játszódhatna a regény. A főhős, Emma szülei meghalnak autóbalesetben 1989-ben, nem sokkal a diktátor – a könyvben: „tábornok” – kivégzése és a forradalom után. Emmát a nagymamája veszi magához, aki azonnal elkezdi a kislány beavatását: napról napra ismerteti meg vele a láthatón túli világot, és a mágiára amúgy is fogékony gyereklány jó tanulónak bizonyul. A misztikus-mágikus, gyönyörűen kibontott nagyanya-lányunoka szál mögötti realitás a korabeli, 1989–90-es Erdély. Nemcsak a nagyanya boszorkánykonyhája – és múltja – rejt titkokat, de a mindennapok is. Az iskolai padtárs, Krisztina ikerhúga például a főtéri sortűz egyik áldozata volt. Az életben maradt kislány sejthetően soha nem jut túl azon, hogy mellette lőtték agyon a testvérét. A titkosszolgálat iratanyaga eltűnt, így nem lehet tudni, ki volt a besúgó és ki az, akire csak azt mondják, Emma nagyapját és nagyanyját is megvádolják. Közben az új urak csendben felvásárolják a várost, miközben pátoszos „hazafiságba” irányítják a közhangulatot. A kislány gyermeki ésszel próbál lavírozni a nagyanya titokzatos múltja és az általa tanult „varázslatok” – tudatállapotok –, valamint a külvilág között, ahogy azonban egyre mélyebbre és mélyebbre halad a megismerésben kint és bent, a külső világban és a saját belső világában, egyre kiábrándultabb. Fokozatosan tárul fel a nagyszülők és a szülők múltja: míg a nagymama zsidókat bújtatott a vészkorszakban, az apa, az ellenzéki festőművész börtönben töltött több évet a szabadszájúsága miatt. Később a nagymamát beszervezte a titkosszolgálat, de valójában nem jelentett semmit, ami kompromittálhatott volna másokat. Egy spiclikkel, félelemmel és nyomorral teli, iszonyatos kor, a román diktatúra mindennapjainak lépten-nyomon visszacsapó emléke kavarodik össze itt a szabadság korának első napjaival, amelyben ugyanúgy nem lehet élni. Semmi nem lett jobb, akkor sem, ha immár nem veszik el az áramot és van narancs a boltban. Senki nem bízik senkiben, az indulatok a múltbéli vélt és valós sérelmekért pedig tombolnak: a nagyszülők, a szülők és az akkor még fel sem nőtt unokák egytől egyig egymás ellenségei. Úgy tűnik, a diktatúra után nincs bocsánat. És meglehet, ez rosszabb, mint maga a diktatúra volt. Ott legalább volt tábornok. Tábornok híján pedig az ellenség a múlt lesz. Ami megfoghatatlan, ezért felelőst kell találni. De azt nem lehet: az igazi felelősök megsemmisítettek minden nyomot. Marad a szomszéd. Az, aki gyanús. És aki esetleg bűnös is, de bűne a valódi bűnösökéhez képest súlytalan. A transzcendens világot, az ősi toposzokat, szimbólumokat Dragomán mesterien játszatja egybe a teljesen reális történettel. Egy jelenetben a kislánynak például a hangyák segítenek összeállítani a fecnikből egy széttépett levelet, amelyet sejthetően a nagymama zsarolója adott át, máskor a nagymamával Gólemet készítenek, megint máskor az erdőben futva a rókákkal kerül bizalmas viszonyba: jelképes erejű az, amikor az egyik új kiskirály, a privatizáción pillanatok alatt meghízott újgazdag telephelyéről kiszabadítja az oda bezárt állatokat. [...]A teljes cikk itt olvasható »
 Forrás: Péntek Orsolya, Magyarhírlap.hu , 2015. január 8. Kilenc  évet vártak az olvasók Dragomán György új regényére. A fehér király  sikere után – amely huszonnyolc nyelven jelent meg, lelkesedést váltva  ki a kritikusokból Németországtól az Egyesült Államokig – a várakozás  érthető volt. A bennfentesek tudni vélték, hogy az író érzi is ezt, és a  nagy mű utáni mű megírásának kötelessége rettenetesen nyomasztja. Mert  sikerkönyvet írni egyszer lehet – de mi van utána? 
 Hogy ebből mi  igaz és mi nem, nem tudjuk. Nem vagyunk bennfentesek. De az a bizonyos  második mű, a Magvetőnél a tavalyi év végén megjelent Máglya bizony  remekmű.
 
 Értelmetlennek érezzük, hogy A fehér királyhoz képest  határozzuk meg a helyét, vagy ahhoz viszonyítva vizsgáljuk, hiszen  minden könyvnek kijár a várakozásokkal nem terhelt figyelem a kritikus  részéről.
 A Máglya narrátora a főhős, egy tizenhárom éves árva  kislány. Sejthetően Erdélyben járunk, erre utalnak a tájnyelvi szavak és  bizonyos mozzanatok – a krumpli például „lehrben” készül, a szereplők  orkándzseki helyett „füsskabátot” hordanak, egy jelenetben pedig  „elveszik” az áramot –, tágabban értelmezve azonban a posztszocialista  térség bármely államában játszódhatna a regény. A főhős, Emma szülei  meghalnak autóbalesetben 1989-ben, nem sokkal a diktátor – a könyvben:  „tábornok” – kivégzése és a forradalom után. Emmát a nagymamája veszi  magához, aki azonnal elkezdi a kislány beavatását: napról napra  ismerteti meg vele a láthatón túli világot, és a mágiára amúgy is  fogékony gyereklány jó tanulónak bizonyul. A misztikus-mágikus,  gyönyörűen kibontott nagyanya-lányunoka szál mögötti realitás a  korabeli, 1989–90-es Erdély. Nemcsak a nagyanya boszorkánykonyhája – és  múltja – rejt titkokat, de a mindennapok is. Az iskolai padtárs,  Krisztina ikerhúga például a főtéri sortűz egyik áldozata volt. Az  életben maradt kislány sejthetően soha nem jut túl azon, hogy mellette  lőtték agyon a testvérét. A titkosszolgálat iratanyaga eltűnt, így nem  lehet tudni, ki volt a besúgó és ki az, akire csak azt mondják, Emma  nagyapját és nagyanyját is megvádolják. Közben az új urak csendben  felvásárolják a várost, miközben pátoszos „hazafiságba” irányítják a  közhangulatot. A kislány gyermeki ésszel próbál lavírozni a nagyanya  titokzatos múltja és az általa tanult „varázslatok” – tudatállapotok –,  valamint a külvilág között, ahogy azonban egyre mélyebbre és mélyebbre  halad a megismerésben kint és bent, a külső világban és a saját belső  világában, egyre kiábrándultabb. Fokozatosan tárul fel a nagyszülők és a  szülők múltja: míg a nagymama zsidókat bújtatott a vészkorszakban, az  apa, az ellenzéki festőművész börtönben töltött több évet a  szabadszájúsága miatt. Később a nagymamát beszervezte a titkosszolgálat,  de valójában nem jelentett semmit, ami kompromittálhatott volna  másokat. Egy spiclikkel, félelemmel és nyomorral teli, iszonyatos kor, a  román diktatúra mindennapjainak lépten-nyomon visszacsapó emléke  kavarodik össze itt a szabadság korának első napjaival, amelyben  ugyanúgy nem lehet élni. Semmi nem lett jobb, akkor sem, ha immár nem  veszik el az áramot és van narancs a boltban. Senki nem bízik senkiben,  az indulatok a múltbéli vélt és valós sérelmekért pedig tombolnak: a  nagyszülők, a szülők és az akkor még fel sem nőtt unokák egytől egyig  egymás ellenségei. Úgy tűnik, a diktatúra után nincs bocsánat. És  meglehet, ez rosszabb, mint maga a diktatúra volt. Ott legalább volt  tábornok. Tábornok híján pedig az ellenség a múlt lesz. Ami  megfoghatatlan, ezért felelőst kell találni. De azt nem lehet: az igazi  felelősök megsemmisítettek minden nyomot. Marad a szomszéd. Az, aki  gyanús. És aki esetleg bűnös is, de bűne a valódi bűnösökéhez képest  súlytalan.
 A transzcendens világot, az ősi toposzokat, szimbólumokat  Dragomán mesterien játszatja egybe a teljesen reális történettel. Egy  jelenetben a kislánynak például a hangyák segítenek összeállítani a  fecnikből egy széttépett levelet, amelyet sejthetően a nagymama  zsarolója adott át, máskor a nagymamával Gólemet készítenek, megint  máskor az erdőben futva a rókákkal kerül bizalmas viszonyba: jelképes  erejű az, amikor az egyik új kiskirály, a privatizáción pillanatok alatt  meghízott újgazdag telephelyéről kiszabadítja az oda bezárt állatokat.
  - See more at: http://magyarhirlap.hu/cikk/13988/A_maglyak_es_a_magia_kora#sthash.ncmHfpdH.dpufKilenc  évet vártak az olvasók Dragomán György új regényére. A fehér király  sikere után – amely huszonnyolc nyelven jelent meg, lelkesedést váltva  ki a kritikusokból Németországtól az Egyesült Államokig – a várakozás  érthető volt. A bennfentesek tudni vélték, hogy az író érzi is ezt, és a  nagy mű utáni mű megírásának kötelessége rettenetesen nyomasztja. Mert  sikerkönyvet írni egyszer lehet – de mi van utána? 
 Hogy ebből mi  igaz és mi nem, nem tudjuk. Nem vagyunk bennfentesek. De az a bizonyos  második mű, a Magvetőnél a tavalyi év végén megjelent Máglya bizony  remekmű.
 
 Értelmetlennek érezzük, hogy A fehér királyhoz képest  határozzuk meg a helyét, vagy ahhoz viszonyítva vizsgáljuk, hiszen  minden könyvnek kijár a várakozásokkal nem terhelt figyelem a kritikus  részéről.
 A Máglya narrátora a főhős, egy tizenhárom éves árva  kislány. Sejthetően Erdélyben járunk, erre utalnak a tájnyelvi szavak és  bizonyos mozzanatok – a krumpli például „lehrben” készül, a szereplők  orkándzseki helyett „füsskabátot” hordanak, egy jelenetben pedig  „elveszik” az áramot –, tágabban értelmezve azonban a posztszocialista  térség bármely államában játszódhatna a regény. A főhős, Emma szülei  meghalnak autóbalesetben 1989-ben, nem sokkal a diktátor – a könyvben:  „tábornok” – kivégzése és a forradalom után. Emmát a nagymamája veszi  magához, aki azonnal elkezdi a kislány beavatását: napról napra  ismerteti meg vele a láthatón túli világot, és a mágiára amúgy is  fogékony gyereklány jó tanulónak bizonyul. A misztikus-mágikus,  gyönyörűen kibontott nagyanya-lányunoka szál mögötti realitás a  korabeli, 1989–90-es Erdély. Nemcsak a nagyanya boszorkánykonyhája – és  múltja – rejt titkokat, de a mindennapok is. Az iskolai padtárs,  Krisztina ikerhúga például a főtéri sortűz egyik áldozata volt. Az  életben maradt kislány sejthetően soha nem jut túl azon, hogy mellette  lőtték agyon a testvérét. A titkosszolgálat iratanyaga eltűnt, így nem  lehet tudni, ki volt a besúgó és ki az, akire csak azt mondják, Emma  nagyapját és nagyanyját is megvádolják. Közben az új urak csendben  felvásárolják a várost, miközben pátoszos „hazafiságba” irányítják a  közhangulatot. A kislány gyermeki ésszel próbál lavírozni a nagyanya  titokzatos múltja és az általa tanult „varázslatok” – tudatállapotok –,  valamint a külvilág között, ahogy azonban egyre mélyebbre és mélyebbre  halad a megismerésben kint és bent, a külső világban és a saját belső  világában, egyre kiábrándultabb. Fokozatosan tárul fel a nagyszülők és a  szülők múltja: míg a nagymama zsidókat bújtatott a vészkorszakban, az  apa, az ellenzéki festőművész börtönben töltött több évet a  szabadszájúsága miatt. Később a nagymamát beszervezte a titkosszolgálat,  de valójában nem jelentett semmit, ami kompromittálhatott volna  másokat. Egy spiclikkel, félelemmel és nyomorral teli, iszonyatos kor, a  román diktatúra mindennapjainak lépten-nyomon visszacsapó emléke  kavarodik össze itt a szabadság korának első napjaival, amelyben  ugyanúgy nem lehet élni. Semmi nem lett jobb, akkor sem, ha immár nem  veszik el az áramot és van narancs a boltban. Senki nem bízik senkiben,  az indulatok a múltbéli vélt és valós sérelmekért pedig tombolnak: a  nagyszülők, a szülők és az akkor még fel sem nőtt unokák egytől egyig  egymás ellenségei. Úgy tűnik, a diktatúra után nincs bocsánat. És  meglehet, ez rosszabb, mint maga a diktatúra volt. Ott legalább volt  tábornok. Tábornok híján pedig az ellenség a múlt lesz. Ami  megfoghatatlan, ezért felelőst kell találni. De azt nem lehet: az igazi  felelősök megsemmisítettek minden nyomot. Marad a szomszéd. Az, aki  gyanús. És aki esetleg bűnös is, de bűne a valódi bűnösökéhez képest  súlytalan.
 A transzcendens világot, az ősi toposzokat, szimbólumokat  Dragomán mesterien játszatja egybe a teljesen reális történettel. Egy  jelenetben a kislánynak például a hangyák segítenek összeállítani a  fecnikből egy széttépett levelet, amelyet sejthetően a nagymama  zsarolója adott át, máskor a nagymamával Gólemet készítenek, megint  máskor az erdőben futva a rókákkal kerül bizalmas viszonyba: jelképes  erejű az, amikor az egyik új kiskirály, a privatizáción pillanatok alatt  meghízott újgazdag telephelyéről kiszabadítja az oda bezárt állatokat.
  - See more at: http://magyarhirlap.hu/cikk/13988/A_maglyak_es_a_magia_kora#sthash.ncmHfpdH.dpuf 2015-01-08 16:58:31 |  | 
    
        
            |  | 
                                        
                    									
                    
                    			
                    Fordította: NEMES KRISZTINA Kreatívok az idegösszeomlás szélén A harmincas évei elején járó Marisa utálja a munkáját. Szorongásoldókkal és YouTube-videókkal próbálja túlélni a hétköznapok rutinját és a reklámügynökségnél töltött órákat.... |  
    
        
            |  | 
                                        
                    									
                    
                    		
                    			
                    A kapunyitási pánik regénye Keömley-Horváth Boglárka Petri György-díjas bemutatkozó könyve a kapunyitási pánik regénye. Főszereplője egy multinál dolgozó harmincas nő, az ő elbeszéléséből ismerjük meg családi... |  
					
    
        
            |  | 
                                        
                    									
                    
                    			
                    Fordította: Gy. Horváth László A hobbit, ahogy még nem láttad Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak... |  
    
        
            |  | 
                                        
                    									
                    
                    		
                    			
                    Történetek a vágyról A szerelemről és a biztonság vágyáról szól az Erősebb nálam, Szabó T. Anna új novelláskötete. Hosszabb-rövidebb történetei sokféleképpen beszélnek a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig... |  |