„A folyóban nem bízhatunk” (Art7 Művészeti Portál)
(kiadvány: 361°)

A mű nyelvezete könnyen zavarba ejtheti az olvasót, aki minduntalan úgy érezheti, erős falakba ütközik, miközben valahol mélyen mégis érintve érezheti magát. E kettősség végigkíséri a mű befogadását, valami idegen tárgyilagosság uralja a versek hangulatát, miközben, talán a témák vagy egy-egy ismerős helyszín hatására, mégis pontosan tudjuk, miért ismerős mindez.

Szálinger Balázs új verseskötete már címében egyértelművé teszi, hogy szerves folytatása kíván lenni elődjének. Nem csak elnevezésében idézi azonban ez a mű a korábbi, 360° című kötetet. Tudatos folytonosság fedezhető fel a két könyv között, mely már a külcsíny alapján is egyértelmű: a fehér színű 361° épp komplementere a korábbi, fekete borítójú kötetnek. Szálinger tudatos szerkesztését mutatja a ciklusszámok folytonossága is, az új kötetben az 5., 6., 7. és 8. ciklust olvashatjuk. A két mű azonban nem csupán láncszerűen illeszthető össze, a második könyv egyfajta tükröt tart az elődjének, s ironikus hangvételével rámutat az esetleges hangsúlyeltolódásokra is. S talán az sem véletlen, hogy a kis könyvben pont 40 költeményt találni: a költő idén ünnepelte negyvenedik születésnapját.

A kötetet első alkalommal olvasva azonnal feltűnhet, hogy az egész művet sajátságos, a 360°-étól eltérő hangulat lengi be, bár itt is jellemző marad a lírai én a magyar vidéket pásztázó tekintete. Talán csak Szálinger lehet képes rá, hogy az indusztriális táj közéleti témákat is sűrűn érintő ábrázolása során fel tudjon villantani valamiféle bizakodást, reményt.

A mű nyelvezete könnyen zavarba ejtheti az olvasót, aki minduntalan úgy érezheti, erős falakba ütközik, miközben valahol mélyen mégis érintve érezheti magát. E kettősség végigkíséri a mű befogadását, valami idegen tárgyilagosság uralja a versek hangulatát, miközben, talán a témák vagy egy-egy ismerős helyszín hatására, mégis pontosan tudjuk, miért ismerős mindez. A technika, mellyel Szálinger dolgozik, ismét egyedi: a tárgyilagos pontosságra törekvés mellett nyelvének szerves részét képezi az irónia, s épp ez, a tudományos szavak, szakkifejezések ironikus környezetbe ágyazása hozza létre azt az erőteljes bizonytalanságérzetet, mely végül eluralkodik az olvasón. Mindezek mellett kiemelendők az olyan líraibb darabok, mint a Dunavirágzás, melyhez hasonló művek látszólag meglepetésszerűen bukkannak fel a kötetben, s intim hangulatukkal egy csapásra ledöntik az imént említett falakat. Ráadásként megemlíthetjük még a folyamatos közép-európai összekacsintás gesztusát, mely szintén végig jelen van a kötetben, mégis, az objektív kifejezések hatására olyan érzésünk támadhat, mintha mi magunk lennénk az az idegen, aki kívülről próbálja megérteni ezt a sajátságos, sztyeppei összetartozást.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »


Forrás: Mirk Klára, Art7.hu, 2019. január 21. 

2019-01-21 19:46:59
Fordította: Morcsányi Júlia
Lázálom az újrakezdésről
Patricia Lockwood maximalista regénye provokatívan, élesen és nagyon viccesen mesél az újrakezdés privilégiumáról. Író narrátora egy hosszan elhúzódó betegség furcsa és kevésbé furcsa...
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ