Kriminális (Librarius)
(kiadvány: Lélekölő )

Kovács Noémi Lélekölő című regényében a gyilkos figuráját „egy magyar közéleti személyiség ihlette”. (Bakos András kritikája)

Elsősorban bűnügyi regény, másodsorban viszont mintha budapesti útikönyv, gasztrokalauz szeretne lenni Kovács Noémi Lélekölő című krimije. Szereplői ismert helyeken bűnöznek és nyomoznak, a pestiek számára biztosan könnyen beazonosítható éttermekben esznek, isznak, ájulnak el, rendeznek jelenetet, és fontos, saját nevén nevezett helyszín a Teve utcai rendőrpalota is, ahová pizzát lehet rendelni. Nem csak a helyek ismerősek: a főszereplőt, aki félig amerikai, félig magyar nyomozó, és Page-nek nevezik, egyszer Egri Viktor, a riporter hívja telefonon, a végén pedig Liszkay Mihály, az ismert borász. Kedélyesen csipkelődve vonja felelősségre, miért nem foglalt asztalt Page a legközelebbi borvacsorára, ha egyszer úgy volt, hogy ott lesz. Erről az Elvarázsolt dollár című krimi jutott eszembe, amelyben Bujtor István néhány mondatos szerepet adott Puskás Öcsinek, a futballistának. Ez itt és most azonban nem a ’80-as évek: Kovács Noémi történetének jelenideje 2012 nyara. A sorozatgyilkos szép, fiatal lányokat öl, és erről – mint Kovács Lajos nyugalmazott rendőr ezredes az előszóban figyelmezteti az olvasót – nyugodtan eszünkbe juthat Bándy Kata tragikus sorsa. Az előszó és a regény első fejezete közötti, kurzívval szedett ajánlás pedig leszögezi, hogy „…a regény cselekményét az író fantáziája szülte, de szereplői nagyon is valóságos alakokról lettek mintázva. A gyilkos figuráját is egy magyar közéleti személyiség ihlette. A regényben szereplő gyilkossal ellentétben azonban, a valós személy soha nem lenne képes ölni, ugyanis hiányzik belőle az ehhez szükséges bátorság.”

(...)

Tovább a kritikához!

Bakos András

Forrás: Librarius.hu (2013.06.27.)

2013-06-27 15:13:37
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...