Lángh Júlia, Spiró György és Tóth Krisztina művei németül
A Magvető szerzőinek új könyveivel jelentkezik a bécsi Nischen Verlag.

A 2011-ben Paul és Zsóka Lendvai által Bécsben alapított Nischen Verlag idén ősszel újra három magyar szerző kötetét adja ki német nyelven.
A kiadó sikeres indulása a német nyelvű sajtóban szokatlanul erős visszhangot váltott ki és ezért már ebben az évben megkapta a Bruno Kreisky, volt osztrák kancellárról elnevezett kiadói különdíjat.
A kiadó vezetője, Lendvai Zsóka, aki kizárólag magyar szépirodalmat kíván megjelentetni, bízik abban, hogy a Nischen Verlag három új kötete hasonló figyelmet kelt majd.

Lángh Júlia sikeres könyve, az Egy budai úrilány tíz évvel ezelőtt jelent meg a Magvetőnél. Most Zádor Éva fordításában Ein Mädchen zwischen zwei Welten címmel kerül a piacra. A Nischen Kiadó meg van győződve arról, hogy a mű Konrád György meleg ajánlásával sok német nyelvű olvasót is megtalál. 

Tóth Krisztina Pixel című, varázslatosan izgalmas könyve a magyar piaci siker után most Buda György fordításában jelenik meg németül. Az írónő Vonalkód című kötete, Nádas Péter ajánlásával, elismerő kritikákat kapott.

Spiró György
Tavaszi tárlat című regényét Der Verruf címmel tavaly ősszel jelentette meg a kiadó. Ez volt Spiró első németül megjelent regénye. Most a legfontosabb novelláiból adnak közre egy válogatást Träume und Spuren címmel, ismét Zeltner Ernő fordításában.

     

A kötetek borítóit ebben az évben is a kitűnő könyvművész, Kemény Zoltán tervezte, a nyomás a HVG Nyomdában készült.
A Nischen Verlag mindhárom szerzőnek egy sor könyvbemutatót, felolvasást és beszélgetést szervez, többek között a berlini és bécsi Collegium Hungaricum segítségével a Frankfurti Könyvvásáron és a novemberi Bécsi Könyvvásáron.

További részletek a kiadó honlapján »

Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Millet, Catherine
Fordította: Tótfalusi Ágnes
,,Az elképedés a legjobb védekezés, amit a lélek hadrendbe állíthat, amikor egy esemény túl nagy fájdalommal fenyeget."
Amikor Catherine Millet a férje íróasztalán rábukkan egy aktfotókat tartalmazó...
Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Koestler, Arthur (1905–1983)
Fordította: Mesés Péter
Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ