„Magyarország nem volt, hanem lesz”- Garaczi László: A tizedik gén
Ezzel a mottóval indítja útra új lakhelyén az új Garaczi-darabot a KOMA, azaz a Kortárs Magyar művekre specializálódott nagy sikerű társulat, akik most a XV. kerületben találtak maguknak otthont

Nem az első eset, hogy a KOMA Garaczi-darabhoz nyúl: a Plazma című előadás emléke boldogító reményekkel kecsegteti a színházjárókat. A szeptemberi bemutató, Garaczi László A tizedik gén című darabja a meghívó szerint pillanatfelvétel napjaink Magyarországáról. Mi látható a képen? Mi. Mi magunk, a barátaink, a szomszédaink, a vezetőink, a háttérben őseink és történelmünk apraja-nagyja – a sarokban pedig ott figyel, egybetartva a széttartó tömeget, a nagy magyar pulikutya.

A Keszég László rendezésében látható előadás bemutatója szeptember 24-én szombaton este fél nyolctól lesz a KOMA Bázison, s szeptember 25-én ismét látható. Bővebben pedig itt lehet utánajárni.

Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Millet, Catherine
Fordította: Tótfalusi Ágnes
,,Az elképedés a legjobb védekezés, amit a lélek hadrendbe állíthat, amikor egy esemény túl nagy fájdalommal fenyeget."
Amikor Catherine Millet a férje íróasztalán rábukkan egy aktfotókat tartalmazó...
Grecsó Krisztián
Szeged, 1980. Vera az általános iskola negyedik osztályába jár, jó tanuló, jó sportoló. A papa a honvédségen dolgozik, a mama meg minden nap várja őt tanítás után. De Vera biztonságosnak hitt élete pár...
Koestler, Arthur (1905–1983)
Fordította: Mesés Péter
Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ