Új nyelvet teremt az internet törmelékéből (Mno.hu)
(kiadvány: Beenged)

Szaniszló Judit első kötete, a Beenged a mindennapokból alkot ellenállhatatlan költészetet.

Hosszú ideje tart a vita, vajon az internet képes lehet-e teret adni a magas művészetnek, vagy a világhálón szükségszerűen a silány, tömegfogyasztásra szánt termékek érhetők el. A kérdés persze nemcsak eldönthetetlennek, de sokszor értelmetlennek is tűnik, ha arra gondolunk, a közönségnek mindig időre van szüksége, hogy belakja az új tereket.

De mi történik akkor, ha felbukkan egy alkotás, amely páratlan stílusérzékkel ötvözi a fenti vitában szembeállított elemeket? Amikor egy szöveg az internetes tartalmak könnyed nyelvén beszél olyan témákról, amelyeket a magas művészet eszköztárával szoktak megjeleníteni? Szaniszló Judit Beenged című, a Magvetőnél frissen megjelent kötete ugyanis éppen ezt teszi, vagyis ennél sokkal többet: új kifejezési módot talál. Közérthetően, a minket körülvevő közeg nyelvén tesz fel súlyos emberi kérdéseket. Ez a határsértés egyben a határok meglétét is jelenti?

„Szocreál vasárnap: macinaci, fürdőköpeny, fejen a törülközőturbán, bal kézben sör. Sörségét tekintve közegbarát, típusát tekintve közegidegen (Heineken). Jobb kézben felső kategóriás fokhagymás parasztkolbász, hón alatt Szatmár befőttesüveges Aranya – valami eszméletlen finom csemege-bébiuborka –, fülem mögött libazsír és fokhagymakrém. Boldog böfögésem arisztokratikus. Otthon vagyok. Íme, hát megízleltem hazámat.”

Szaniszló Judit 2002-ben kezdte el megjelentetni online bejegyzéseit. A Zetor Leila álnéven írt szövegek a Combfiksz, majd a Neszharisnya blogon jelentek meg, 2005-ben elnyerte a Goldenblog-pályázat közönségdíját. Három évvel később az Örkény színházban készült egyfelvonásos dráma a műveiből (amelyet Grazban is bemutattak), és ugyanebben az évben kezdett el publikálni irodalmi folyóiratokban.

Tavaly decemberben neki ítélték a még kötet nélküli szerzők elismerését, a Petri György-díjat. Amely egyben az első kötet kiadását jelenti, ez lett a Beenged.

A könyv első ránézésre néhány versből és jó pár novellából áll. De ha jobban belemerülünk, rádöbbenünk, Szaniszló Judit valójában és elsősorban költő, mindegy, milyen formában jelennek meg alkotásai. A szövegek ritmusa, a refrénként visszatérő gondolatok, a hétköznapi tapasztalatból általános érvényű igazsággá sűrített jelenetek, az elemi erejű képalkotás kétséget sem hagynak afelől, költészettel van dolgunk.

[...]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Mno.hu, 2016. ápr. 1.

2016-04-12 19:23:54
BECKETT, SAMUEL
Samuel Beckett Watt című regénye különös olvasmány, cselekményét leírni szinte lehetetlen. Watt-tal történnek bizonyos dolgok, tesz bizonyos dolgokat, részt vesz bizonyos beszélgetésekben, majd a történet...
DÜRRENMATT, FRIEDRICH
Fordította: Kurdi Imre
Az öreg hölgy látogatása mesteri dramaturgiájával, tragikomikus karaktereivel és sötét humorával a 20. század szorongó életérzésének emblematikus megtestesítőjévé vált. A darab, amely első bemutatóin a...
Závada Pál
Závada Pál új könyvének hősei az ország legnagyobb vállalatbirodalmának, a Weiss Manfréd Műveknek az örökösei - a gazdasági, politikai és szellemi élet ismert szereplői és magánemberek, barátok és vetélytársak,...
Schein Gábor
Az újrakezdés regénye
Kiefer, a magányos és elszigetelt kisvárosi számtantanár fokozatosan kénytelen rádöbbenni arra, hogy addigi élete és hivatása tarthatatlan és értelmetlen. Mindezt jegyzeteiben akkurátus pontossággal rögzíti...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ