Meghívó Horváth István – Heltai András: A magyar–német játszma című könyvének bemutatójára
Április 27-én hétfőn, 16 órakor tartjuk a Rózsavölgyi Szalonban Horváth István – Heltai András: A magyar–német játszma című könyvének bemutatóját.

A Corvina Kiadó tisztelettel meghívja Önt

Horváth István – Heltai András:

A magyar–német játszma
Emlékezés és dokumentumok

című könyvének bemutatójára.


Időpont: 2015. április 27. hétfő, 16:00


Helyszín: Rózsavölgyi Szalon Arts & Café
Cím: Budapest, V. kerület, Szervita tér 5.

A kötetet Dr. Dömötörfi Tibor és Dr. Andreas Schmidt-Schweizer, az MTA BTK Történettudományi Intézetének főmunkatársai mutatják be, amit beszélgetés követ a könyvről Kovács László volt külügyminiszter, Georg Paul Hefty, a Frankfurter Allgemeine Zeitung publicistája és a szerzők részvételével.

A könyv a helyszínen kedvezményes áron megvásárolható.

A bemutatót követően egy kis fogadás keretében lehetőség nyílik a szerzőkkel való beszélgetésre.

Madách Imre
A világhírű mű angol fordítása az Angliában élő, magyar származású George Szirtes munkája, a könyv előszavát George F. Cushing írta, a szöveg illusztrációjául pedig Zichy Mihály rajzai szolgálnak.
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Daniela Mari
Fordította: Kárpáti Zsuzsa
Daniela Mari a Milánói Egyetem professzora, az időskori betegségekkel
foglalkozó kutatócsoport vezetője számos orvostudományi
társaság tagja, volt elnöke. A szerző arra kíváncsi, hogy
valójában...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ