Gellér Katalin
Dr. Gellér Katalin kandidátus, nyugalmazott tudományos főmunkatárs. MTA Művészettörténeti Kutató Intézet
1970-ben végezett magyar-francia-művészettörténet szakon az ELTE Bölcsészettudományi Karán

1971 óta a Magyar Tudományos Akadémia Művészettörténeti Kutatóintézetében dolgozott.

Több éven át munkatársa volt a Közép-európai Kulturális Intézetnek is.

Fő kutatási területe a 19-20. század magyar és francia művészete, de a kortárs művészetről is jelentek meg tanulmányai.

Hazai és külföldi konferenciákon számos előadása volt (Londonban, Dublin-ban, Edinburghban, Bonnban, Helsinkiben és Párizsban a Sorbeonne-on,) a századforduló magyar művészete illetve a közép-európai művészet (szecesszió és szimbolizmus) témakörében.

A gödöllői Városi Múzeum alapítói közé tartozik.

Három évig a századforduló angol-magyar kapcsolatait feldolgozó, angol-skót-magyar munkacsoportban is dolgozott.

Számos kiállítást rendezett itthon és külföldön 19. századi metszetekből (látképek, népviseletek). Legjelentősebb kiállítása a gödöllői művésztelep jubileumi tárlata volt 2001-ben az Iparművészeti Múzeumban és a gödöllői Városi Múzeumban. Ez évben Róth Miksa jubileumi kiállítását rendezte.

Kb. 100 cikke, tanulmánya található szakfolyóiratokban és népszerűsítő folyóiratokban. Könyvei jelentek meg a francia romantika és szimbolizmus művészetéről, Pierre Bonnard-ról, Nagy Sándorról és Zichy Mihályról, a magyar szecesszióról, a magyar szecessziós könyvillusztrációról, falképekről és üvegfestményekről. Több művészettörténeti és kultúrtörténeti kézikönyvbe írt fejezeteket a századforduló koráról. Ez évben jelent meg Aiglonról azaz Sassy Attiláról írt monográfiája.

A szerző kiadónál megjelent művei:
Madách Imre
A világhírű mű angol fordítása az Angliában élő, magyar származású George Szirtes munkája, a könyv előszavát George F. Cushing írta, a szöveg illusztrációjául pedig Zichy Mihály rajzai szolgálnak.
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Nyáry Krisztián
,,Fene bánja, megesett. Szerelmes vagyok." - Móricz Zsigmond Simonyi Máriának - 1923

Nyáry Krisztián összegyűjtötte a magyar kultúrtörténet legszebb, legérdekesebb vagy éppen legfelháborítóbb...
Daniela Mari
Fordította: Kárpáti Zsuzsa
Daniela Mari a Milánói Egyetem professzora, az időskori betegségekkel
foglalkozó kutatócsoport vezetője számos orvostudományi
társaság tagja, volt elnöke. A szerző arra kíváncsi, hogy
valójában...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ