"Amy nem egy szupersztár díva volt"
(kiadvány: Amy, a lányom)

Pritz Péter, az Amy, a lányom című könyv fordítója a PS MAGAZIN-nak készített interjút a könyv szerzőjével, Mitch Winehous-szal.

Az interjút az alábbi linkre kattintva olvashatja:

http://psmagazin.hu/mitch-winehouse-interju-amy-nem-egy-szupersztar-diva-volt/

2014-06-11 16:57:53
Theodor W. Adorno
Fordította: Csobó Péter György
Az új zene filozófiája sok tekintetben a 20. századi esztétikai és zenefilozófiai irodalom meghatározó alapműve. A szerző amerikai emigrációs évei (1940-1948) alatt íródott és 1949-ben megjelent könyv...
A Malek Andi Soulistic együttes egy korszakváltó találkozás eredménye.
Adott egy jazz-muzsikus, aki régóta figyeli a magyar népdalokat, és egy énekesnő, aki bármit is énekelt, a népzene mindig szívügye...
Theodor W. Adorno
Fordította: Csobó Péter György
Az új zene filozófiája sok tekintetben a 20. századi esztétikai és zenefilozófiai irodalom meghatározó alapműve. A szerző amerikai emigrációs évei (1940-1948) alatt íródott és 1949-ben megjelent könyv...
Claude Debussy
Fordította: Fazekas Gergely
A zeneszerzők többnyire áldozatai a zenekritika műfajának, nem pedig művelői. A zene történetében azonban akad néhány kivétel, akik olykor maguk is ,,hóhérrá" váltak, ha kellett, vagy éppen ha felkérték...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép